英语人>网络例句>码 相关的搜索结果
网络例句

与 码 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And this from a Battalion Commander: The average frontage assigned to an Infantry battalion in Korea was between 4000 and 5000 yards.

一位营长也作了如下评论:在朝鲜,我军一个步兵营负责的平均正面宽度为4000到5000

Domino Printing Sciences Ltd was founded on 1 September 1978 by Graeme Minto, a Cambridge graduate and employee of Cambridge Consultants Ltd. The company was set up to exploit the continuous ink jet technology developed at CCL, manufacturing and marketing machines under licence from them.

多米诺印刷科学公司,在1978年9月1日由Graeme Minto建立,他曾是剑桥顾问公司的雇员和毕业生,这个公司建立目标是开拓CCL研发连续喷技术,生产和市场营销专利授权的机器。

Before the adoption of the point system, type sizes were known by destinguishing names, such as "agate" for 5/12pt," long primer" for 10 pt,"pica" for 12 pt "great primer" for 18 pt, etc.

点数制在十八世纪开始使用。在此之前,字大小分别用名字识别。例如:'雅基'是51/2点;'长派'是10点;'培卡'是12点;'大派'是18点等。

The length of the pitch for international adult matches is in the range 100–110 m (110–120 yd) and the width is in the range 64–75 m (70–80 yd).

国际成人赛事的比赛场地长度在100-110米(110-120),宽度在64-65米(70-80)。

For example, if the bitstream corresponding to the odd frames is lost, the even frames may still be decoded and displayed, recovering the video at half its original frame rate.

例如,如果与奇数帧相对应的流丢失,与偶数帧相对应的流仍可以被解并形成正确的显示信息,在保持视频原有帧速率一半的基础上对其进行修复。

It is concluded in Chapter Eight that: 1 linguistic proficiencies in three languages play a considerable part in code-switching of EFL teachers in trilingual context; the inter-sentential switching outweighs the intra-sentential switching both in frequencies and percentage; discourse-related switching also outweighs participant-related switching in frequencies and percentage; the EFL is maintained longest in EFL classroom and the language maintained second longest depends upon learners" higher proficiency in Chinese or Tibetan. 2 Ethnic identity and educational background is the major causal factor of EFL teachers" Chinese-English switching in trilingual classroom; duration of language contact and relative trilingual proficiencies are the two principal contributors to the English-Tibetan switching; while Tibetan-English switching is mainly driven by EFL teachers" ethnic identity and education background, as well as the duration of language contact; English-Chinese switching is also largely motivated by the duration of trilingual contact; and Chinese-Tibetan switching is determined by trilingual proficiency to a considerable extent. Meanwhile, psychologically, the switching is mainly motivated by a procedure of psychological projection, trilingual system conceptualization and the mentality of trilingual selection. 3 The educational reflections upon this study indicate: firstly, in trilingual context, the teachers" classroom discourse is characterized by the multilingual involvement, flexibility in strategy option as well as the extension and strengthening of the domination of teachers" discourse. Secondly, the discourse movement and code-switching are largely affected by two cultural ecological mechanisms: enculturation and cultural manipulation. Thirdly, the status quo of EFL trilingual teachers are characterized by unbalanced trilingual proficiencies, poor cultural awareness, and little knowledge of trilingual education and trilingual code-switching, therefore, suggestions are advanced in the end to provide them further education. Fourthly, in trilingual context, the EFL curriculum for ethnic minorities is characterized by plurality of aims, complexity of organization and variety of resources. Meanwhile, it is of great necessity to understand the linguistic values of EFL education for ethnic minority learners. To be specific, firstly, we should not only have a deep understanding of the distribution, construction, function as well as communicative effects of the three languages, but also have a comparative study of the three languages and thus provide the standardization and guidance for the trilingual education. In the end, it is advanced that trilingual EFL provision for ethnic minority should pursue to develop learners" multicultural value system in which first language culture and mother language culture take the central position and EFL culture plays a vital role.

3在三语环境下,教师课堂话语具有话语形态多元化、话语选择策略具有灵活性和教师话语权得到延伸和拓展等特征;文化涵化和文化操控是影响三语教师课堂语转换的两种文化生态机制;参差不齐的三语水平、淡薄的多元文化意识和对三语教学和语转换缺乏科学认识是我国目前三语师资的主要特点,因此应对三语教师进行职后继续教育;在三语环境下,民族外语课程具有课程目标多元化、课程组织复杂化和课程资源多样化等特点;应对民族外语教育的语言价值进行审视和解读,对三种语言在课堂话语中的分布趋势、结构特征、功能作用和交际效果等问题进行深入研究,加强对三种语言间的对比分析研究,同时对民族外语教育中的三语教学进行规范和指导;在强调民族文化和二语文化在三语文化格局中心地位和外语文化的重要作用的同时,民族地区的外语教育应以构建多元文化价值观为其文化追求。

He has 3,984 yards on 1,022 carries, a 3.9 average and 30 touchdowns in six NFL seasons.

在加入NFL的六个赛季中,巴洛通过1,022次带球完成了3,984,平均每次带球3.9,并且完成了30次达阵。

Those developers should find out more about this application by reading the source code in django/contrib/contenttypes/.

可以通过阅读源来了解关于这个框架的更多信息,源的位置在 django/contrib/contenttypes/。

Last night in the space of two yards, dissidents struck in Belfast and then more than 100 miles away in county Fermanagh.

昨晚在一个长为2的空地上,北爱的不同政党,在具体F郡100的被而发丝特成举行了罢工。

This paper proposes the estimation of initial value of QP and macroblock layer rate control.

基于视频编标准H.264采用的率控制算法,在初始QP值的设定以及宏块层率控制方面提出了改进。

第59/100页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。