英语人>网络例句>石管 相关的搜索结果
网络例句

石管

与 石管 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Kaolin is mainly composed by small sheet form, tubular shaped Kaolinite minerals (the kaolinite, pearl stone, halloysite...etc.) that less than 2 microns. It is mainly used in porcelain and ceramics industry, deckle industry and the chemical engineering industry.

高岭土主要由小于2个微米的微小片状、管状、叠片状等高岭石簇矿物(高岭石、地开石、珍珠石、埃洛石等)组成,主要应用于陶瓷工业,造纸工业及化工工业填料,耐火材料,石油化工及尖端技术领域等。

Cases were undergone choledocholithotomy with T-tube drainage , 39 cases cholangiojejunostomy with T-tube drainage , 28 cases lobectomy of liver, 16 cases plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy.

其中肝胆管切开取石T管引流术47例,肝胆管切开取石+胆肠吻合术39例,肝部分切除术28例,肝门部胆管切开成形+胆肠吻合术16例。

Results 114 cases were follow-up surveyed from 6 months to 10 years, After operation,the superior rate and residual stone rate were respectively: it was 67.57%、54.05% in the group of choledocholithotomy with T-tube drainage ,78.38%、32.43% in cholangiojejunostomy with T-tube drainage , 96.15%、7.69% in lobectomy of liver, 85.71%、14.29% in plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy. The total superior rate was 79.82% and total residual stone rate was 31.58%.

结果 114例得到随访,随访6 月~10年,术后优良率及残石率分别:肝胆管切开取石T管引流术67.57%、54.05%,肝胆管切开取石+胆肠吻合术78.38%、32.43%,肝部分切除术96.15%、7.69%,肝门部胆管成形+胆肠吻合术85.71%、14.29%,总优良率79.82%、残石率31.58%。

Results: Among 80 cases of ACST, 76 cases were successfully implemented LC, gallbladder puncture and decompression choledocholithotomy T-tube drainage were performed in 11 cases, choledocholithotomy T-tube drainage in 15 cases, common bile duct gall bladder fistula Toishi T-tube drainage in 14 cases, gallbladder removal choledocholithotomy T-tube drainage in 36 cases, operative time 15-120 min, bleeding 10-80 ml; 4 cases transitted laparotomy, 1 case of gallbladder and surrounding tissue adhesion serious, ampulla signs disappear, and the hepatoduodenal ligament ill-defined, 2 cases of gallbladder contraction deep within the liver, gallbladder triangle scar adhesions, and 1 case of duct stone impaction and severe adhesions; postoperative hospital stay was 8-11 d, all were well recovered; pathological diagnosis, acute cholecystitis in 41 cases (51.2%), acute suppurative cholecystitis in 24 cases (30.0%), acute gangrenous cholecystitis in 15 cases (18.8%).

结果:重症急性胆囊炎80例,76例成功实施LC,其中,胆囊穿刺减压胆总管切开取石T管引流11例,胆总管切开取石T管引流15例,胆囊造瘘胆总管切开取石T管引流14例,胆囊切除胆总管切开取石T管引流36例,手术时间15~120 min,术中出血10~85 ml;4例中转开腹,其中,1例胆囊与周围组织粘连严重,壶腹部标志消失,与肝十二指肠韧带界限不清,2例胆囊萎缩深陷肝脏内,胆囊三角区瘢痕粘连,1例胆囊管结石嵌顿且严重粘连,术后住院时间8~11 d,术后恢复均良好,治愈出院;80例术后病理诊断,急性单纯性胆囊炎41例(51.2%),急性化脓性胆囊炎24例(30.0%),急性坏疽性胆囊炎15例(18.8%)。

Results 114 cases were follow-up surveyed from 6 months to 10 years, After operation,the superior rate and residual stone rate were respectively: it was 67.57%、54.05% in the group of choledocholithotomy with T-tube drainage ,78.38%、32.43% in cholangiojejunostomy with T-tube drainage , 96.15%、7.69% in lobectomy of liver, 85.71%、14.29% in plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy. The total superior rate was 79.82% and total residual stone rate was 31.58%.

结果 114例得到随访,随访6个月~10年,术后优良率及残石率分别为:肝胆管切开取石T管引流术67.57%、54.05%,肝胆管切开取石+胆肠吻合术78.38%、32.43%,肝部分切除术96.15%、7.69%,肝门部胆管成形+胆肠吻合术85.71%、14.29%,总优良率79.82%、残石率31.58%。

Results 114 cases were follow-up surveyed from 6 months to 10 years, after operation,the superior rate and residual stone rate were respectively: it was 67.57%、54.05% in the group of choledocholithotomy with t-tube drainage ,78.38%、32.43% in cholangiojejunostomy with t-tube drainage , 96.15%、7.69% in lobectomy of liver, 85.71%、14.29% in plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy.

结果 114例得到随访,随访6个月~10年,术后优良率及残石率分别为:肝胆管切开取石t管引流术67.57%、54.05%,肝胆管切开取石+胆肠吻合术78.38%、32.43%,肝部分切除术96.15%、7.69%,肝门部胆管成形+胆肠吻合术85.71%、14.29%,总优良率79.82%、残石率31.58%。

Main methods included choledochotomy, choledochoscopic exploration,ureteral catheter through cystic duct remnant for drainage of bile duct,Ttube drainage,and the primary closure of duct incision.

1993年10月至2005年3月运用腹腔镜胆总管切开取石术(包括胆总管切开,胆管镜取石,经胆囊管残端输尿管导管胆管引流、T管引流、胆总管切口即时缝合等)有选择地对87例胆总管内径≤08cm的胆总管结石病人进行治疗。

The head is slowly turned 90° toward the side where nystagmus is induced less intensely. Then the head is rotated 180° rapidly toward the opposite side. This article reports three cases of the ageotropic form of HC-BPPV that were cured by rapid head rotation. The three cases demonstrated that rapid head rotation was an effective maneuver to treat cupulolithiasis on the utricle side. It is recommended that rapid head rotation can be used for therapeutic diagnosis: If nystagmus subsides immediately after this maneuver, the diagnosis is cupulolithias is on utricle side. If nystagmus changes into the geotropic form, the diagnosis is cupulolithiasis on canal side or canalolithiasis in the anterior arm of horizontal semicircular canal. A repositioning maneuver for geotropic form can then be applied to treat these patients.

逆地眼振型水平半规管良性阵发位置性眩晕的3种耳石可能位置如下:水平半规管前臂的管耳石、管侧的顶帽沉石(canal side cupulo-lithias1s)与囊侧的顶帽沉石,本文报告3例以快速转头治疗逆地眼振型水平半规管良性阵发位置性眩晕成功的病例,显示快速转头法对囊侧的顶帽沉石具迅速有效的治疗效果,对於逆地眼振型水平半规管良性阵发位置性眩晕的治疗,作者建议先以快速转头作治疗性诊断,若病人马上复原,诊断为囊侧的顶帽沉石;若眼振转为向地型,则诊断为水平半规管前臂的管耳石或管侧的顶帽沉石,进一步再以向地型的耳石复位法治疗病人。

Exquisite stalactite cave, stalagmites,石幔, stone shield silver, beautiful, especially that of the goose Jingying translucent tubes, sticks of rock curly, white transparent crystal stone, stone flower long-haired, wearing a rock formed a unique the four characteristics of high value ornamental and scientific research.

洞内精美的石钟乳、石笋、石幔、石盾琳琅满目,美不胜收,特别是那晶莹透亮的鹅管、卷曲的石枝、雪白透明的水晶石、石头开花长毛,形成了穿山岩独有的四大特色,具有很高的观赏和科研价值。

Domestic Tools: Shanghai Star tools; Shanghai China United jack; Shandong Wendeng tools; Shandong Yanggu yang heavy long sleeve series; Shandong long arrow cutting film series; Shandong greenwood tools; Shandong Penglai national pipeline tools; Ningbo Tong Chi tools; Zhejiang Yuhuan 'jade works, hydraulic tools;¨Dalian machine ping the mouth with forceps; Dalian watttools; Xuzhou Hua Shi pipe clamp; Xuzhou golden torch; Hong Kong-day wood planer wells; Hebei Xingtai Steel Works file; Tianjin, sparks' welding clamp series; Tianjin Jing-long lifting tool; Tianjin Dawnrays instrumentation; Tianjin mighty Tools; Tianjin Pipe clamp Kelly; Tianjin anchor balers; Tianjin Golden Anchor glue gun; Yangzhou Yinxin oil gun oiling device; zaoqiang·brazing; Yongjia helmets; Tangshan shovel; Yang-Ho; hoe; Guangdong 'gold, mining of the cloth; insurance products and various building materials supplies tools.

国产工具:上海星光工具;上海中联千斤顶;山东文登工具;山东阳谷阳龙重型套筒系列;山东龙箭切割片系列;山东绿林工具;山东蓬莱国力管道工具;宁波通驰工具;浙江玉环'玉工,液压工具;大连台钳与机用平口钳;大连瓦木工具;徐州华石管钳;苏州金球喷灯;香港天木井刨床;邢台冀工钢锉;天津,火花'电焊钳系列;天津京久起重工具;天津东瑞仪表;天津雄师工量具;天津凯利管钳;天津铁锚打包机;天津金锚胶枪;扬州银鑫油枪注油器;枣强风镐钎;永嘉安全帽;唐山铁锨;洋镐;锄头;广东'金牌,采条布;劳保用品土产及各种建材工具。

第1/9页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。