石刻
- 与 石刻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The thesis puts emphasis on the inscription on precipices in QuanZhou to exploit senior Chinese curriculum resource and tries to establish the system of local language curriculum resource.
论文着重围绕泉州地区摩崖石刻进行高中语文课程资源的开发利用,并试图建立地方语文课程资源体系。
-
As one of the largest foreign trade companies in Jinzhou City, this company exports various glass products glass flower, ashtray, statues, candle stand, fruit, animal, fish, vase, fruit plate, ground glass art and craft works, ceramic products handicraft works, tableware, tea set, hanging plate, and art and craft works made from other materials such as resin, wood, straw, stone, jade, and etc.
本公司是专业从事玻璃,陶瓷和工艺品的进出口业务的外贸公司,是锦州市最大的进出口公司之一,产品包括玻璃制品中的手工艺玻璃花,烟缸,丑人,烛台,水果,动物,鱼,吹制的花瓶,果盘,各种水具,各种磨砂玻璃工艺品,陶瓷产品包括工艺陶瓷,餐具,茶具,挂盘等,工艺品有各种树脂,木制,草编,石刻,玉雕工艺品等。
-
Ornamental design cut in stone; flourish in writing suggesting by its curves a scroll of parchment.
石刻上的涡卷形装饰图案;涡卷形字体。
-
Fences chisel the writing of stone inscription is past dynasties go to Shangrila on is or follow trip the inland han people or business merchant that comes , this makes 12 fences become the witness of inland and depository district relation.
十二栏杆的凿石刻文者是历代到香格里拉上任或随行而来的内地汉人或商贾,这就使十二栏杆成为内地与藏区关系的见证。
-
The special geographical position of the Silk Road, Xinjiang has become so things important channel for cultural exchange, Therefore Xinjiang religious art is very busy, all major religions are in place, in addition to Islam, Christianity, Manichaeism, especially for the Buddhist influence the most far-reaching, scattered in various parts of Xinjiang on the stone cave full proof of this point, Today, we will look at the crater is located in the middle of the Canyon Creek Cheonbuldong A Brief introduce.
丝绸之路特殊的地理位置使新疆成了东西文化交流的重要通道,因此新疆的宗教艺术十分繁盛,各大宗教在此均占有一席之地,除了伊斯兰教、景教、摩尼教,尤数佛教的影响力最为深远,遍布在新疆各地的洞窟石刻就充分证明了这一点,今天我们即将前去参观的就是位于火焰山中段峡谷中的柏孜克里克千佛洞。
-
Folk opera, folk dance , garments, architectural arts, handicrafts, butter sculpture and stone carving are strongly tinged with Tibetan color.
民间戏剧艺术、民间舞蹈、服饰艺术、建筑艺术、手工艺术、油塑、石刻艺术是独具藏族特色的艺术形式。
-
Folk opera, folk dance, garments, architectural arts, handicrafts, butter sculpture and stone carving are strongly tinge d with Tibetan color.
民间戏剧艺术、民间舞蹈、服饰艺术、建筑艺术、手工艺术、油塑、石刻艺术是独具藏族特色的艺术形式。
-
Folk opera, folk dance, garments, architectural arts, handicraft s, butter sculpture and stone carving are strongly tinged with Tibetan color.
民间戏剧艺术、民间舞蹈、服饰艺术、建筑艺术、手工艺术、油塑、石刻艺术是独具藏族特色的艺术形式。
-
Third, it illustrates, from different angles, the layout and organization, the carving techniques, the mould of figures, the texture of the material and the sleek lines of the stone paintings.
第三部分从多个角度解析沂南汉墓画像石刻造型艺术的构图布局、雕刻技法、形象刻画、材质肌理、线条造型等表现手法和特征。
-
Chinese folk art show to stone Jesus saved mankind's great works, Jesus is not only a vivid display of fire works, but also enable the integration of China's cultural cultures.
以中国民间石刻艺术展现基督救赎人类的伟大工程,不但生动展现耶稣的救世工程,而且更能使基督文化融入中国文化之中。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。