英语人>网络例句>短语 相关的搜索结果
网络例句

短语

与 短语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The objective of the "definition" is to provide a "descriptive" explanation of the term or phrase based on lexicographical practice of current usage.

给予"定义"的目的是按照词典编纂惯例为常用术语或短语提供一种"描述性"的解释。

This usage has survived, for example, in our term lieutenant governor, the deputy of the governor and the one who replaces the governor if need be.

这种用法至今仍使用,例如,我们的短语lieutenant governor 州长的副职和必要时代替州长的人。

Likewise, you need to study and learn phrases.

同样,你也需要学习和熟悉短语的用法。

To improve performance of Chinese processing applications, we must change this situation, thoroughly think of the linguistics foundation of Chinese processing, and work over linear-grammar that suits to process word neighbor-ship in Chinese by computers. We have gotten many original research results as follows: We introduced the concept of simple-phrase and the method to identify them; We also introduced a smoothing method, which greatly relaxes the sparseness problem in statistic method, based on the similarity of words according to linear dependence of them, and introduced a person-name recognition method based on reliability and a method to recognize new word based on multi-features.

本课题为了提高汉语处理应用软件的性能,打破这一传统,彻底反思汉语处理的语言学基础,研究适合于汉语的、适合于计算机处理的、适合于词语线形关系的文法,创新性地提出了线形文法的思路,并有多方面的原创性成果,包括:提出了简单短语概念并拟订了界定规范并设计了相应的识别方法;提出了基于线性邻接分布特征的词语相似性计算方法,有效的缓解了统计的数据稀疏问题;提出了基于可信度的人名识别方法和多特征集成的新词语识别方法。

From every linguistic perspective——form, use and meaning, it makes original research and analysis of Chinese CP.

从语言的各个角度——形式、语用、意义对汉语联合短语进行了比较独到的研究和分析。

When you use an adjective after a link verb, you can often use the adjective on

系动词后面的一些形容词可单独使用或与介词短语搭配。

The literal meaning is,"Let me have a look at it."

这个短语的字面意思是,"让我看看。"

Moreover, the thesis manages to track down some similarity on this topic in the two totally different languages. It mentions result structure and locative inversion.

此外,本文努力寻找在该选题上两种语言的相似点,那就是动词结果结构和地点短语前移。

This paper analyses the inner and outer motivations of the existential construction, pointing out that the reason for the word THERE to be in the first position of an existential construction is that THERE substitutes the locative PP in the inverted English sentences.

本文首先对英语存现句的句式意义进行了细致分析和阐述,继而从认知的角度分析了英语存现句得以形成的内部理据和外部动因,指出THERE位于存现句句首起初是为了替代倒装结构中的处所短语PP,这导致了英语存现句的最终形成。

It is a typical case that prepositions and locative words combine to preposition phrases among which "X+shang "structure is basic and mostly used.

这类介词短语当中使用频率较高、意义最基本的是"X+上"结构。

第30/97页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。