着重
- 与 着重 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In addition, their significance of cultural conveyance is elaborated in thesis.
再次文章对中菜命名的类型,文化内涵,以及英译的难点进行了分析,指出其存在的问题,着重论述了翻译中文化因素的重要性。
-
The second part makes an innovative study of the soul of traditional Chinese graphics in the respect of "shape","essence", and "implication". The first element to be emphasized is "shape", which is mainly concerned with lineal designs and convolute designs in traditional graphics, the main two ethical factors employed in traditional Chinese design. The "shape" is a relatively complete and minute system. What is included in "essence" is to convey the effect of lucency and artistic conception in traditional plastic art, which embodies traditional Chinese philosophy and its aesthetic taste. The "implication" part makes a detailed analysis of the informative function of the particular ethical graphics from the perspective of disseminative theory. The third part is my application of the three elements in designing.
第二部分是本文的创新之处,分别从"形"、"神"、"意"三方面对传统图形的精髓进行探讨,"形"主要提取了传统造型元素中的线和具有中国民族风格的构成形式——回旋形进行着重分析,有较为详细而完整的结构体系;"神"主要结合中国的传统哲学和审美思想对中国传统造型所追求的空灵、意境进行论述,"意"主要从传播学的角度对传统图形所特有的民族信息传达功能进行分析研究。
-
Jazz expert David Baker at Indiana University says cool jazz emphasizes the melody and is very relaxed.
贝克在印第安那大学说,冷静淡漠的爵士乐着重强调悦耳的音调,而且非常放松,贝克教授说,激动热烈的爵士乐所针对的是我们的心,而冷静淡漠的爵士乐所针对的却我们的思想。
-
Gas cooler is one of the most important heat exchangers and has very important effect on the system performance.
气体冷却器作为系统中最为重要的换热器之一,对系统性能优化起着重要的作用。
-
The study of the novel slotantenna has two parts, which are analysis part and design part. In the analysis part, the influence ofthe coplanar waveguide feed line and antenna's parameters on the impedance bandwidth isemphasized.
对这种天线的研究分为分析与设计两部分,在分析部分,着重讨论了天线的各个尺寸参数和共面波导馈线的各参数对天线阻抗性能的影响,并总结出规律。
-
In this arti- cle,current status about analyzing the geometry of epipolar lines is reviewed ,and several topics are discussed in determining the conjugate epipolar lines based on the coplanarity equation.
本文回顾了摄影测量中核线几何关系解析的研究现状,着重讨论了基于共面条件确定同名核线中应该注意的几个问题。
-
Then the hardware environment and system flow of coding and decoding algorithm of G.723.1 was mainly described. The scheme of transferring speech signal by EDMA was described to reduce the load on DSP core and can be used for multi-channel speech codec.
接着着重介绍了G.723.1编解码算法在DSK6416上实现的硬件环境,系统工作流程,描述了用EDMA传输语音信号的方案,减轻了DSP的负荷,为多通道语音编码提供了可能。
-
During the cormels growth, the contents of sucrose, starch and cellulose, with positive correlations with LOX-1 activity, showed different increase in corm and cormels, which also suggested that sucrose, starch and cellulose played important roles in the formation and enlargement of gladiolus corms and cormels.
在唐菖蒲籽球生长发育过程中,新球和籽球中蔗糖、淀粉和纤维素含量都不同程度升高,并且与LOX-1活性呈正相关,说明蔗糖、淀粉和纤维素对唐菖蒲新球和籽球的形成和膨大起着重要作用。
-
The paper put emphasis on the study the problem of optimal dispatch for corps Tarim irrigation area in the Akesu River valley of upper reaches of the Tarim river, has probed into the model for the irrigation area water resource management which based on water market.
本文着重研究了塔里木河上游的阿克苏流域兵团塔里木灌区水量的优化调配问题,探讨了基于水权市场的灌区水资源管理运行模式。
-
The application of corpus in translation teaching plays a very important role in the study of translation course .
语料库在翻译教学的应用研究对翻译课程的研究起着重要的作用。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力