英语人>网络例句>着生的 相关的搜索结果
网络例句

着生的

与 着生的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and what not; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,***里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and what not; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,乳房里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and whatnot; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,***里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole: the necessity of destruction to procure alimentary sustenance: the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death: the monotonous menstruation of simian and human females extending from the age of puberty to the menopause: inevitable accidents at sea, in mines and factories: certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics: catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality: seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions: the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis, from infancy through maturity to decay.

324截然不同于人为的法则,这里依然存在着按照自然的法则作为对维持整个人类的生存不可分割的部分加诸于人的生物学之基本条件。为了获得有营养的食品,就不得不进行破坏性的杀戮。孤立的个人生存中终极机能那充满了苦恼的性质。生与死的痛苦。类人猿和人类女性那单调的月经,自初潮期一直延续到闭经期。海洋上、矿山和工厂里那些不可避免的事故;某些非常痛苦的疾病以及伴随而来的外科手术;生来的疯颠,先天性犯罪癖;导致人口大批死亡的传染病;在人类心灵深处种下恐怖种子的灾难性特大洪水;震中位于人口密集地区的大地震;历经剧烈变形,自幼年经过成熟期进入衰退期的生命成长的事实。

In this round of global stock market adjustment, the Hang Seng Index has fallen far less than the Shanghai Composite Index, but Hong Kong shares end stronger reason, there are several: First, A shares The current average price-earnings ratio of 15 times, while Hong Kong stocks average price-earnings ratio of only 8 times, funds flow to the lower, resulting in the recent Hong Kong stocks rose, while the A shares are still hesitate to move forward; Secondly, the central rate repurchase focus on the H shares, a price comparison of the most typical is now China's oil price of A shares for more than 10 yuan, while the H shares with the right stocks, only 5 more than the Hong Kong dollar, of course, which流通盘size factor, but China's oil major shareholders to buy back its own shares will not take this factor into consideration, if the major shareholders have to consider if the cost of repurchase, H shares more attractive is beyond doubt; and thirdly, the size of the non-lifting of the ban is still in circulation is the pressure in the A share market, the head of a big mountain, but a typical example is the recent Haitong Securities to the size of the non-lifting of the ban period, the outstanding shares for 2.3386 billion shares of Haitong Securities, the size of the non-even up to 79.9396 billion shares, although the size of non-release is gradual, all in circulation there is a process, but it hung a "barrier lake" effect of the market fears.

恒生指数的跌幅远远高于上海综合指数,但香港股市年底更有理由较少,有几个:首先,A股目前的平均价格市盈率为15倍,而香港股市的平均市盈率仅8倍的比例,资金流量较低,在最近香港股市上涨造成的,而A股仍毫不犹豫地向前推进;第二,中央率,H股回购的焦点,一个最典型的价格比较现在是中国的石油A股超过10元的价格,同时拥有股票的H股中,只有5比港币,当然,而流通盘的大小的因素,但中国的石油大股东回购自己的股票将不考虑这一因素,如果大股东要考虑如果回购成本,H股更具吸引力是毋庸置疑的,第三,大小非解禁仍是流通是在A股市场的压力,一座大山的头部,但一个典型的例子是最近海通证券的大小非,禁售期间解除为2338600000的海通证券,在大小非流通股股份,甚至高达799.396亿股,虽然大小非释放是渐进的,所有流通有一个过程,但挂着&堰塞湖&影响市场的担忧。

Io io was the daughter of a rivergod.she was loved,run after and won by zeus.hera became so greeneyed that she flew down from olympus one day to pay her rival back .zeus,however,had foreseen her arrival and changed io into abeautiful white little cow.seeing through the trick,hera asked for the cow as a present and zeus had to give in to her wish .then she left the cow to the care of a hundredeyed monster,argus.argus'' eyes were ever open and no escape was possible.unable to bear to see her so unhappy,zeus sent hermes down todestroy the monster.dressed up as a shepherd,hermes lulled argus to sleep with his sweet songs and long stories,then killed him and set io free.but hera''s anger was not to be calmed downyet.she sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to land.in her misery the cow passed over the strait which divides europe and asia.in this way the strip of water got itsname bosporus ,the way of the cow.she wandered over thesea,which by chance got from her its name the ionian sea .in the end she arrived in egypt where she was turned back into hernatural form .she settled down and gave birth to a son,some of her children remained in egypt and ruled as kings for a longtime.

伊俄伊俄是河神的女儿,宙斯爱她、追求她、并得到了她。赫拉对此嫉妒不已。一天她飞下奥林波斯山向情敌施加报复。然而宙斯早已预见到她的光临,就将伊俄变成了一头美丽的小白牛犊,赫拉看穿了其中的诡计,非要一头牛犊作为礼物。宙斯无奈,只得让她如愿以偿。赫拉便将牛犊托付给百眼魔鬼阿刚斯看管。阿刚斯的眼睛永远睁着,要想逃脱是不可能的。看到伊俄如此忧郁,宙斯简直无法忍受,便令赫耳墨斯将魔鬼铲除。赫耳墨斯乔装成牧羊人给阿刚斯唱悦耳动听的歌,讲冗长乏味的故事以哄他入睡。之后便寻机杀死魔鬼,释放了伊俄。但赫拉的狂怒并未消除。她派了一只牛虻去攻击牛犊,使她颠沛流离。在十分悲痛之中,牛犊穿越了分隔欧亚大陆的海峡。从此这片狭长的水域被称作博斯普鲁斯海峡,意为牛犊之路。她接着漫游过海,这片大海也就在偶然中有了名称——伊奥尼亚海,最后她到了埃及,并恢复了她本来的体态和容貌。她在那里落户并生了个儿子。她的一些子孙就呆在了埃及,当了很长时间的国王。

In contrast, Diogenes, one of Antisthenes most famous followers carried the cynical philosophy to its farthest extreme. Diogenes was not known merely as one of "The Dog Philosophers," his personal nickname was "The Dog" and Plato referred to him as "Socrates gone mad." He denied all physical wealth and pleasure; he lived in a barrel and his only possessions were a robe to cover himself and a walking stick. There is an antecdote of questionable historical accuracy that demonstrates the character of Diogenes: One day Diogenes was sitting on a hill next to his barrel enjoying the warm rays of the sun when he was approached by Alexander the Great. Alexander asked Diogenes if he was the infamous Diogenes of whom the Athenians had spoken. Diogenes replied that he was. Alexander asked Diogenes if it was true that he had no desire for anything. Diogenes looked up at Alexander and said that he only wanted one thing, with that he asked Alexander to move a little to one side because he was blocking the sun. After the encounter, Alexander reportedly stated that if he could be anyone other than Alexander he would want to be Diogenes. Although Diogenes' behavior was sometimes amusing, he was not well liked in Athens primarily because of his writings encouraging incest and cannibalism.

和他形成对比的是带奥珍妮丝,他最著名的一个把犬儒哲学发扬到极致的追随者,带奥珍妮丝不光被看成犬儒哲学家,他自己的外号是狗并且柏拉图称他为疯了的苏格拉底,他漠视一切身体健康和愉悦,他住在一个罐子里,所有的财产是用来遮盖自己的一挂长袍,和一只拐杖,曾有一个轶闻能够体现带奥珍妮丝的性格,尽管历史准确性存在争论:有一天带奥珍妮丝坐在小山坡上,身边是他的罐子,正在沐浴和煦的阳光,这是亚历山大王走到他的身边,亚历山大问带奥珍妮丝是不是雅典人所热论的那个声名不佳的带奥珍妮丝,带奥珍妮丝回答是,亚历山大接着问你什么东西都不想要是否属实,带奥珍妮丝抬头看看亚历山大王,说道,除了一样东西,说着,他请亚历山大挪开一点因为他挡住了他正在享受的阳光,据传言,这次邂逅以后,亚历山大说过,如果给他一个不是亚历山大的机会,他愿意成为带奥珍妮丝,尽管带奥珍妮丝所为有时趣味横生,但是他还不是很见爱于雅典人,主要是因为他的著述里面提倡乱伦和食人

第82/82页 首页 < ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。