着生的
- 与 着生的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don\\\\'t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I\\\\'ll go along with you I\\\\'ll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I\\\\'ll bid adieu He said, my dear don\\\\'t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I\\\\'m going away I\\\\'m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We\\\\'ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We\\\\'ll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you\\\\'d give o\\\\'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you\\\\'d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I\\\\'ve roved I never thought my childhood days I\\\\'d part you any more Now we\\\\'re sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
中文翻译是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃朋友和爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
-
Fruit indehiscent, samaroid siliques or silicles, oblong, ovate, obovate, cordate, elliptic, oblanceolate, spatulate, or orbicular, strongly angustiseptate, sessile, prominently winged all around or distally, 1(or 2)-seeded, glabrous or hairy, smooth; seed-bearing locule papery or corky, prominently or obscurely 1- or 3-veined, sometimes keeled or shortly winged; valves and replum united; gynophore, style, and septum absent; stigma capitate, entire.
果不裂,翅果状的长角果或者短角果,长圆形,卵形,,心形,椭圆形,倒披针形,匙形,或圆形,强烈果实狭隔,无梗,在或上部的周围显著具翅,种子着生纸质的子房室或木栓质,显著或不明显-3脉的或,有时短具翅的龙骨状或;裂爿和假隔膜合生;雌蕊柄,风格和隔板缺席;柱头头状,全缘。
-
Such an interview, perhaps, would have been more terrible than even to meet him as she now did, with the hot, mid-day sun burning down upon her face, and lighting up its shame; with the scarlet token of infamy on her breast; with the sin-born infant in her arms; with a whole people, drawn forth as to a festival, staring at the features that should have been seen only in the quiet gleam of the fireside, in the happy shadow of a home, or beneath a matronly veil, at church.
或许,在另外一种场合同他邂逅要益发可怕。如今呢,她那本来只该在壁炉旁恬静的柔光中b在家中幸福的暗处或在教堂的庄严气氛笼罩下才能看到的姿容,却在聚拢来的全镇人面前,被大家象看热闹似的死盯着:炎炎的午日烧灼着她的面孔,照亮了脸上的耻辱,她胸前佩着丑陋的鲜红标记,怀中抱着因罪孽而生下的婴儿。
-
Such an interview, perhaps, would have been more terrible than even to meet him as she now did, with the hot, mid-day sun burning down upon her face, and lighting up its shame; with the scarlet token of infamy on her *; with the sin-born infant in her arms; with a whole people, drawn forth as to a festival, staring at the features that should have been seen only in the quiet gleam of the fireside, in the happy shadow of a home, or beneath a matronly veil, at church.
或许,在另外一种场合同他邂逅要益发可怕。如今呢,她那本来只该在壁炉旁恬静的柔光中b在家中幸福的暗处或在教堂的庄严气氛笼罩下才能看到的姿容,却在聚拢来的全镇人面前,被大家象看热闹似的死盯着:炎炎的午日烧灼着她的面孔,照亮了脸上的耻辱,她胸前佩着丑陋的鲜红标记,怀中抱着因罪孽而生下的婴儿。
-
Stamens inserted in throat; filaments short, bases broad, connate, upper part narrow, free; anthers adnate to stigma head, apex acuminate, exserted; pollen tetrads in loose masses, 2 in each anther cell and fixed on 1 common retinaculum.
雄蕊着生于喉;花丝短,宽,合生的基部,狭窄的上半部分,离生;花药贴生于柱头头状花序,先端渐尖,外露;在松散的群众,每花药室2里的四合花粉和决定1普通retinaculum。
-
She was not sea-sick, and she did not break. It is a good thing against sea-sickness to have a steel stomach, and not to forget one's own importance.
它所表现的内容一看就清楚。1846年夏天,安徒生和他的朋友丹麦着名的雕刻家多瓦尔生,在丹麦的"新岛"度暑假。
-
Stamens 6, rather long, free from tepals, inner ones basally adnate to ovary, outer ones free; anthers usually reniform, basifixed, with confluent locules.
雄蕊6,相当长,离生的花被片,内部的基部贴生于子房,外部的离生;花药通常肾形,基着的,具愈合的室。
-
Leaves needlelike, slender or stout, straight or twisted, triangular, flabellate-triangular, or semiorbicular in cross section, stomatal lines several, on 1, 2, or all surfaces, vascular bundles 1 or 2, resin canals 2-10 or more, marginal or median, rarely internal, base enclosed by persistent or deciduous, membranous sheath. Pollen cones usually borne in spikelike clusters at base of 1st-year branchlets, sessile, cylindric or ovoid; pollen 2-saccate.
叶针状,纤细的或粗壮,直的或扭曲,三角形,扇形三角形,或半圆形在横断面上,气孔线数个,在1,2上,或全部表面,在第1 年的小枝,无梗,圆筒状的或卵球形的穗状的簇生在基部里的雄球花通常着生;花粉2囊。
-
The pieces that stood out gently filtered prep looks through an eighties filter: a tee dress with a collegiate cardigan, a slouch jacket, a jumper over a blouse—all nick-able Roi staples.
比较出众的几款都渗透着80年代预科生的风格:一款T型裙搭配学院派开襟毛衫,衬衫外套着宽松的夹克或运动服——全都刻着Roi的标记。
-
Such an interview, perhaps, would have been more terrible than even to meet him as she now did, with the hot, mid-day sun burning down upon her face, lighting up its shame; with the scarlet token of infamy on her breast; with the sin-born infant in her arms; with a whole people, drawn forth as to a festival, staring at the features that should have been seen ssbbww.com in the quiet gleam of the fireside, in the happy shadow of a home, or beneath a matronly veil, at church.
或许,在另外一种场合同他邂逅要益发可怕。如今呢,她那本来只该在壁炉旁恬静的柔光中b在家中幸福的暗处或在教堂的庄严气氛笼罩下才能看到的姿容,却在聚拢来的全镇人面前,被大家象看热闹似的死盯着:炎炎的午日烧灼着她的面孔,照亮了脸上的耻辱,她胸前佩着丑陋的鲜红标记,怀中抱着因罪孽而生下的婴儿。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。