着床
- 与 着床 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Osborne's Alison gets on with the ironing in Jimmy Porter's bedsit; Pinter's Ben stares into space from a bare mattress; Beckett's Estragon empties his boot of a stone; and Chekhov's Yepikhodov endlessly strums his guitar.
奥斯本创作的艾莉森在吉米á特的卧室熨衣服;品特创作的本凝视着一张空床;贝克特创作的艾斯崔高清除着鞋子里的石头;而契诃夫创作的叶皮豪多夫无休止地弹奏着吉他。
-
In the morning, I and frisking self-dissatisfication, sitting on the bed was looking out the window of the clouds scud across the street, listening to a quiet.
清晨,我庸懒地伸着懒腰,坐在床上望着窗外的云卷云舒,聆听着街道难得的安静。
-
Mrs. March was very busy trying to finish a letter, which must go at once, and Hannah had the grumps, for being up late didn't suit her.
马崎夫人则在忙着赶一封信,因为那封信她要赶着寄出去;而汉娜嘴里则不停地抱怨着,原来她在怪姑娘们没按她的要求早早从床上爬起来。
-
I doubted not — never doubted — that if Mr Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls — occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mirror — I began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to pumish the perjured and avenge the oppressed; and I thought Mr Reed's spirit, harassed by the wrongs of his sister's child, might quit its abode — whether in the church vault or in the unknown world of the departed — and rise before me in this chamber.
我不怀疑—一也从来没有怀疑过——里德先生要是在世,一定会待我很好。此刻,我坐着,一面打量着白白的床和影影绰绰的墙,不时还用经不住诱惑的目光,瞟一眼泛着微光的镜子,不由得忆起了关于死人的种种传闻。据说由于人们违背了他们临终的嘱托,他们在坟墓里非常不安,于是便重访人间,严惩发假誓的人,并为受压者报仇。我思忖,里德先生的幽灵为外甥女的冤屈所动,会走出居所,不管那是教堂的墓穴,还是死者无人知晓的世界,来到这间房子,站在我面前。
-
Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls -- occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaning mirror -- I began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed
此刻,我坐着,一面打量着白白的床和影影绰绰的墙,不时还用经不住诱惑的目光,瞟一眼泛着微光的镜子,不由得忆起了关于死人的种种传闻。
-
As I lie awake in bed, listening to the sound of those razor-sharp
我躺在床上睡不着,听着雨点劈里啪啦地打着路面,思绪万千
-
ON THE BED, at full length, and faintly illuminated by the pale light that came from the window, lay a sack of canvas, and under its rude folds was stretched a long and stiffened form; it was Faria's last winding-sheet,--a winding-sheet whic
中文借着从窗口透进来的一线苍白微弱的光线,可以看到床上有一只平放着的粗布口袋,在这个大口袋里,直挺挺地躺着一个长而僵硬的东西。
-
Chapter 20 The Cemetery of the Chateau D'If 第二十章伊夫堡的坟场 ON THE BED, at full length, and faintly illuminated by the pale light that came from the window, lay a sack of canvas, and under its rude folds was stretched a long and stiffened form; it was Faria's last winding-sheet,--a winding-sheet which, as the turnkey said, cost so little.
借着从窗口透进来的一线苍白微弱的光线,可以看到床上有一只平放着的粗布口袋,在这个大口袋里,直挺挺地躺着一个长而僵硬的东西。这个口袋就是法利亚裹尸布,正如狱卒所说的,这的确不值几个钱。
-
She was sitting in a big, fluffy chair next to her bed, slouched over, eyes shut, mouth numbly hanging open.
祖母坐在一个*近她床的松软的大椅子里,无精打采地坐着,闭着眼睛,嘴巴麻木地张开着。
-
Tali and I roared with laughter at her descriptions, we made such a row that Daddy opened the door to see what was going on, but he closed it again in a hurry because Tali had taken off her shoes and her sweater, opened her blouse, let her hair down and lay down on my bed.
听着她的描述,塔莉和我笑晕了,吵得爸爸开门来看个究竟。但他慌忙又把门关上,因为塔莉披头散发光着脚丫躺在我床上,没穿外套,衬衣也敞着。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。