着地
- 与 着地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sometimes he passes through fine sands in the setting sun. Seeing flamboyant peach blossoms on both banks, cheerful and timid, he runs placidly with croon, spending quitely away the romantic stretch of his journey.
有时候他经过了细细的平沙,斜阳芳草里,看见了夹岸红艳的桃花,他快乐而又羞怯,静静地流着,低低的吟唱着,轻轻地度过这一段浪漫的行程。
-
Small dandelion waiting quietly, until now, it is still waiting quietly...
小蒲公英静静地等待着,一直到现在,它还在静静地等待着
-
ChiLi praises highly of those people who are living tenaciously and dauntlessly. No matter how hard the life is, her hero or heroine lives actively and optimisticly. We see the hope in exhausted situation from that kind of firm and tenacious life force. But we still find a regret.
池莉崇尚的是不屈不挠地活着,她笔下的人物无论在怎样艰难苦涩的日子里,都能积极乐观地活着,那种坚韧顽强的生命力,让人在困顿中看到了希望。
-
"It seemed hardly the face of a man alive, with such a deathlike hue ; it was hardly a man with life in him, that tottered on his path so nervelessly, yet tottered, and did not fall!"
他脸色那样死灰,实在不象一个活人的面孔;他那样无精打采地踉跄着,实在不象一个体内尚有生命的人;然而他还在跌跌撞撞地前进着,居然没有倒下!
-
"It seemed hardly the face of a man alive, with such a deathlike hue; it was hardly a man with life in him, that tottered on his path so nervelessly, yet tottered, and did not fall!"
他脸色那样死灰,实在不象一个活人的面孔;他那样无精打采地踉跄着,实在不象一个体内尚有生命的人;然而他还在跌跌撞撞地前进着,居然没有倒下!到中国译典经典版本中查找关于deathlike的最新解释和例句。。。。
-
It seemed hardly the face of a man alive, with such a deathlike hue; it was hardly a man with life in him, that tottered on his path so nervelessly, yet tottered, did not fall!
他脸色那样死灰,实在不象一个活人的面孔;他那样无精打采地踉跄着,实在不象一个体内尚有生命的人;然而他还在跌跌撞撞地前进着,居然没有倒下!
-
Sometimes I heard the foxes as they ranged over the snow-crust,in moonlight nights, in search of a partridge or other game, barking raggedly and demoniacally like forest dogs, as if laboring with some anxiety, or seeking expression, struggling for light and to be dogs outright and run freely in the streets; for if we take the ages into our account, may there not be a civilization going on among brutes as well as men?
有时我听到狐狸爬过积雪,在月夜,寻觅鹧鸪或其他的飞禽,像森林中的恶犬一样,刺耳地恶鬼似地吠叫,好像它有点心焦如焚,又好像它要表达一些什么,要挣扎着寻求光明,要变成狗,自由地在街上奔跑;因为如果我们把年代估计在内,难道禽兽不是跟人类一样,也存在着一种文明吗?
-
The poor thing couldn't bear that: she grew white and red in rapid succession, and, while tears beaded her lashes, bent the strength of her small fingers to loosen the firm clutch of Catherine; and perceiving that as fast as she raise one finger off her arm another closed down, and she could not remove the whole together, she began to make use of her nails; and their sharpness presently ornamented the detainer's with crescents of red.
只见 她脸上白一阵红一阵,接连地变着颜色,眼泪像明珠般挂在睫毛上。她纤细的手指竭力想掰开卡瑟琳的紧紧地抓她的手;可是她才从自己手臂上掰开一只手指儿,另一只手指儿又压下来了,再没法把五个手指儿一齐拔掉;看到这样,她就使用起手指甲来了。那尖尖的指甲顿时在那紧抓着的手指儿上面画出几条鲜红的新月形来。
-
After a while an older nurse appeared and set to work dexterously, looking at him strangely all the while .
一会儿又来了一位年纪大些的护士,她一面手脚麻俐地干着自己的事,一面奇怪地打量着他。
-
However, looking at the express company to come home, thinking about their own poor in the pocketbook, I can only scatter it dissuasive her: You Zhuodian!
然而,看着快递公司络绎不绝地上门,想着自己可怜的钱袋,我只能苦口婆心地劝诫她:悠着点!
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。