英语人>网络例句>着地 相关的搜索结果
网络例句

着地

与 着地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Many waves are there agitated by the wind, keeping nature fresh, the spray blowing in your face, reeds and rushes waving; ducks by the hundred, all uneasy in the surf, in the raw wind, just ready to rise, and now going off with a clatter and a whistling like riggers straight for Labrador, flying against the stiff gale with reefed wings, or else circling round first, with all their paddles briskly moving, just over the surf, to reconnoitre you before they leave these parts; gulls wheeling overhead, muskrats swimming for dear life, wet and cold, with no fire to warm them by that you know of; their labored homes rising here and there like haystacks; and countless mice and moles and winged titmice along the sunny windy shore; cranberries tossed on the waves and heaving up on the beach, their little red skiffs beating about among the alders;-- such healthy natural tumult as proves the last day is not yet at hand.

那儿风大,空气清新,激流拍岸,水花四溅直朝你脸上扑来,芦苇草和灯心草迎风翻舞。成群的鸭子在巨浪狂风中不安地游向岸边,正要上岸时,随着一阵嘎嘎的叫声,纷纷散去,直奔往Labrador,有的瑟缩着翅膀逆风飞行,有的先是浮在浪头打转,快速地扑打着双蹼,打量了一眼船上的人才离去;海鸥在空中盘旋,麝鼠也奋力游着,浑身湿冷,它们可不能和人一样用火取暖,到处是它们象草堆一样垄起的房子。晴朗多风的岸边,有数不清的老鼠,鼹鼠和山雀;酸果蔓在波浪中招摇,红色的小艇摇晃穿梭在桤木丛中-----这种生机勃勃的景象说明世界末日远未来临。

Thinking of those, I smirks, as if he were just before my very eyes, only by himself, staying besides me, with his fingers gently stroking on my body.

想到这里,我傻傻地笑了。仿佛他就在我眼前,就他一个人,默默地陪着我,用手指轻柔地抚摸着我。

W! d R% K6 q5 g$ E, F Thinking of those, I smirks, as if he were just before my very eyes, only by himself, staying besides me, with his fingers gently stroking on my body.

想到这里,我傻傻地笑了。仿佛他就在我眼前,就他一个人,默默地陪着我,用手指轻柔地抚摸着我。

Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water sway ing and upturning coy silver fronds

在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。

When he was out roaming and foraging and you would call out his name, he would come running at top speed, honking the whole way until he got close to you where he would dodge you, zig zagging around with a few victory roles turning in circles before settling down and calmly walking up to you with his tail wagging as if to say "hah, got-cha."

他在外面溜达觅食的时候,只要你喊他的名字,他就会以最快的速度朝你奔来,&鼾鼾&地一路叫着,跑到离你不远的地方他又会跟你玩起迷藏来,左转右转地走着,绕着圈,一副凯旋而归的模样,然后才静下来慢慢走到你跟前,摇摇尾巴,好像眨着眼跟你说&哈,总算找到你啦!&

Shifting the weight of the line to his left shoulder and kneeling carefully he washed his hand in the ocean and held it there, submerged, for more than a minute watching the blood trail away and the steady movement of the water against his hand as the boat moved.

他大声地说。他把绳索的重量转移到左边的肩膀上,小心地跪下,在海中洗手。然后他把手浸在水里大约有一分钟久,随着船向前移动,海水静静地冲着他的手,他凝视着血丝在水中愈行愈远的痕迹。

Outside, two bull-necked Afrikaners sipped tea in the garden of the adjacent coffee shop, and a Himba man in a Cal State T-shirt and a two-panel skirt - short and gathered in the front, long and straight in back - distractedly herded goats down the main street while chatting on his cellphone.

在杂货店外面,两个有着牛颈般粗脖子的非洲男人正在咖啡店旁边的花园里小口地品着茶;路边,一个辛巴男人,上身穿着一件加州风格的T恤,下身穿着两片布围成的裙子—裙子前面短而紧,后面却又长又直—他一边心烦意乱地沿着主街道赶着他的羊群,一边打着手提电话。

But the doctor did look like a goat with his gray chin whiskers wagging away at a great rate, and with difficulty she stifled a giggle.

不过,这位大夫下颔上那把不停地摇摆着的灰色胡子,也的确使他像只山羊,她瞧着瞧着便忍不住格格地笑了。

But the doctor did look like a go at with his gray chin whiskers wagging away at a gre at r at e, and with difficulty she stifled a giggle.

不过,这位大夫下颔上那把不停地摇摆着的灰色胡子,也的确使他像只山羊,她瞧着瞧着便忍不住格格地笑了。

As he listened to it the Master shed tears of sorrow and said: Once, when I entered the pine-grove over there, I heard the boatmen on the Ganges singing that song and wept bitterly for a long time.

师父听着听着,悲哀地流出了眼泪,说:一次,我进入那里的松树林,听见恒河上的船夫在唱着那首歌,悲痛地哭了很长时间。

第40/100页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。