英语人>网络例句>着地 相关的搜索结果
网络例句

着地

与 着地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And people come to the illusion word unconsciously. wherever you go, it's hard for you to find a settled direction. most of people may dissociate and lose oneself in the wispy world at last…" therefore, we found that there are so many confused and inane eyes. although they makeup, smeared red lipstick and dressing with fashion white-collar suit, still can not cover up their emptiness, loneliness, decadence and connivance. they are still loitering in various places lonely. i think this is the reason why liang guyi named his works "blurred city.

不管你往左或右或前或后,很难找到一个固定的方向,在暧昧的霓虹灯间寻觅着、搜猎着、游离着,但又不知该往那里去,只有不停地看,不停地走,走着走着就没有了目的,更没有了方向或根本不需要方向,到最后变成没有了自我,随风而飘迷失在滚滚的万丈红尘之中……所以我们看到其作品中一个个迷茫而空洞的眼神,尽管她们化了妆,涂抹了红色的口红,身着时尚白领套装,依然掩饰不住她们的空虚、孤独、颓废、纵容自我、沉沦,她们依旧是寂寞的,毫无生气的游荡在各种场所。

I want to think quietly, calmly, spaciously, never to be interrupted, never to have to rise from my chair, to slip easily from one thing to another, without any sense of hostility, or obstacle.

窗外树枝轻柔地敲打着玻璃……我希望能静静地、安稳地、从容不迫地思考,没有谁来打扰,一点也用不着从椅子里站起来,可以轻松地从这件事想到那件事,不感觉敌意,也不觉得有阻碍。

White blossom decorated sparely the layer upon layer leaves which looked like granule bright pearl, or the stars in the blue sky, or the beauty who had just finished her bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then, with satisfaction, threw away the lacerated ungual fragment.

501他感到脚心一个劲儿地隐隐作痛,就把脚伸到一旁,端详着脚由于一趟趟地朝不同的方向走来走去,受到挤压而磨出的皱皮、硬块和疖子。随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。

The wharfside crowd, which had greeted Benigaris and the Nabbanai soldiers mildly-as if in dim remembrance of days when Nabban had striven with Erkynland for mastery-hailed the lector with a loud, welcoming cry.

码头上的人群,他们欢迎Benigaris和来自Nabbanai的士兵们的时候,带着某种程度地保留--象是模糊地记得Nabban民族为掌握大权,和Erkynland民族战斗过的那些日子--他们大声地叫着,欢呼着,迎接讲经者。

The middle layers of leaves, white flowers scattered locations Zhuizhao more, there is willowy to open, there are shy playing the duo's; as capsules of pearl, and if the days of the stars.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵的;正如一粒粒的明珠,又如天里的星星。

In Tibet, no small distance, and speaks of the "fiery chariot" thus: Bhima flew along in his car, resplendent as the sun and loud as thunder... The flying chariot shone like a flame in the night sky of summer... it swept by like a comet... It was as if two suns were shining.

在西藏,距离并不近,从而谈到了&炽热的战车&时为:比马乘坐着车飞行,像太阳一样地辉煌,像雷声一样地响亮……飞行的战车在夏天黑夜的晚上像火焰一样地闪耀着……它像慧星一样扫过……它就像两个太阳在闪耀着。

His rough hand is massaging carefully for me, he cannot pronounce a throat vigor treats me woosh woosh to summon, he is calling: The "cloud servant girl, you awakes, the cloud servant girl, the daddy is waiting for which you drink are new soybean milk!"

他粗糙的手小心地为我按摩着,他不会发音的嗓子一个劲儿地对着我哇啦哇啦地呼唤着,他是在叫:&云丫头,你醒醒,云丫头,爸爸在等你喝新出的豆浆!&

They transgressed, without fear or scruple, the rules of behaviour that were binding on all others; smoking tobacco under the beadle's very nose, although each whiff would have cost a townsman a shilling; and quaffing, at their pleasure, draughts of wine or aqua-vitae from pocket-flasks, which they freely tendered to the gaping crowd around them.

他们肆元忌惮地违犯着约束着众人的行为准则;公然在差役的鼻子底下吸烟,尽管镇上人每这样吸上一日就要被罚一先令;他们还随心所欲地从衣袋里掏出酒瓶,大口喝着葡萄酒或烈性洒,并且随随便便地递给围周那些目蹬口呆的人们。

They transgressed, without fear or scruple, the rules of behaviour that were binding on all others; smoking tobacco under the beadle's very nose, although each whiff would have cost a townsman a shilling; quaffing, at their pleasure, draughts of wine or aqua-vitae from pocket-flasks, which they freely tendered to the gaping crowd around them.

他们肆元忌惮地违犯着约束着众人的行为准则;公然在差役的鼻子底下吸烟,尽管 ssb bw w.com 镇上人每这样吸上一日就要被罚一先令;他们还随心所欲地从衣袋里掏出酒瓶,大口喝着葡萄酒或烈性洒,并且随随便便地递给围周那些目蹬口呆的人们。

第24/100页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。