着地
- 与 着地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bright star, would I were stedfast as thou art--- Not in lone splendour hung aloft the night And watching, with eternal lids apart, Like nature's patient, sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft-fallen mask Of snow upon the mountains and the moors--- No---yet still stedfast, still unchangeable, Pillowed upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever---or else swoon in death.
He has his Winter too of pale misfeature, Or else he would forego his mortal nature 4,烂的星……————济慈灿烂的星呀,但愿我也像你那样坚定——不以孤独的光辉高悬在夜空里,带着一双永远睁开的眼睛,像自然界苦修不眠的隐士,守望流动不息的海涛,如祭祀肩负着净身的使命,冲洗人生之海的岸崖,或者凝视着飘飞的软软的白雪,这白雪如面罩覆盖着峻岭崇山和低地荒野——不,——我只愿一成不变,坚定不移把头枕在我美丽爱人丰满成熟的胸脯上,永远感受它那柔和的降落、升起,永远醒着,带着甜蜜的不安的惝怳,依然,依然听着她柔软的呼吸,就这样长久地活着——或迷醉地死去。
-
I saw Napian field full of rape and saw that little girl carrying a blue dishes secretly went to go dig those unknown field of small vegetable; saw a group of children ran to the river, and then thump thump to jumped out of the water, but also sometimes pick up the shore on the river bank under the green-winged teal eggs; accompanied by curl smoke, smell around the frogs, as well as a farm not far from floating to the unique dishes incense, dripping all the way to go home, but also sometimes mixed with cries of parents, but still laughing, still Huan birds, because at that time just how wide the sky is blue ...
我看到了那片开满油菜花的田野,看到了那个拎着小菜蓝的小女孩偷偷地跑到田野里去挖那不知名的小野菜;看到了一群儿童跑到河边,然后扑腾扑腾地跳下水,还时而爬上岸去捡水鸭下在河岸上的蛋;伴着袅袅炊烟,闻着四处的蛙鸣,还有不远处漂来的农家独有的菜肴香,一路湿淋淋地跑回家,还时而夹杂着父母的吆喝声,但依然大笑,依然欢雀,因为那时的天空是多么广多么蓝
-
I can't stop my love for you 2つの爱が离れてしまわないように 1つに抱いててそれでも不安な夜は访れるものだからねそんなときはギュッと大げさに抱きしめていてかけがえのないもの君がたくさんここにくれただけど何よりもいちばんかけがえのないものは君なんだ I can't stop my love for you 2人语った未来に君との居场所があるように Oh baby I can't stop my love for you 君のすべてになってねつないだ手信じて歩いてゆくと誓うよ发音: I can't stop my love for you futari katatta mirai ni kimi to no ibasho ga aru you ni Oh baby I can't stop my love for you kimi no subete ni natte ne tsunaida te shinjite aruite yuku to chikau yo futari no me no mae nazomeki hirogatta mikansei na chizu demo totemo totemo kokoro ugoita… donna kotoba narabete mite mo katarikirenai omoi kono ai ga sasayaku yo itoshisa no imi o I can't stop my love for you futari ayumu supiido wa kitto onaji hazu ja nai kara ne moshi mo kimi no tonari kono te ga hanareta toki wa miushinawanai you ni kitto mukae ni kite ne "daikirai" nante uso demo iwanai kedo "daisuki" datte uso nanka ja iwanai kara ne aenai toki sae kimi wa nani mo kangaeru yoyuu mo nai kurai kono kokoro o hitorijime ni surun dakara I can't stop my love for you futatsu no ai ga hanarete shimawanai you ni hitotsu ni daitete sore demo fuan na yoru wa otozureru mono dakara ne sonna toki wa gyutto oogesa ni dakishimete ite kakegae no nai mono kimi ga takusan koko ni kureta dakedo nani yori mo ichiban kakegae no nai mono wa kimi nan da I can't stop my love for you futari katatta mirai ni kimi to no ibasho ga aru you ni Oh baby I can't stop my love for you kimi no subete ni natte ne tsunaida te shinjite aruite yuku to chikau yo
中文歌词: I can't stop my love for you 在我俩所诉说的未来里就像有着与你共处的栖身地一般 Oh baby I can't stop my love for you 请把我当成你的全部喔相系的手相信着我走下去发誓喔在我俩的眼前像谜般扩大的未完成地图可是非常非常心动……即使我尝试着用尽所有话语都无法诉说我的思念这个爱是悄悄的诉说喔爱的意义 I can't stop my love for you 因为我俩走路的速度应该一定不会是相同的才对啊如果当你的身边这相系的手离去时为了不失散你一定得要来接我喔虽然「最讨厌你了」这句话即使说谎也不说但是就是因为「最喜欢你了」这句话虽然不是说谎也不说啊连无法见面的时间你就像都无法思考任何其它东西般因为这个心你想独占 I can't stop my love for you 为了不让两个爱分离请将它抱在一起即使如此不安的夜晚也会来临的啊到时候请你要紧紧地夸张地抱住我喔无法替代的东西你在这里给予我很多话虽如此比任何东西都还重要无法替代的东西是你 I can't stop my love for you 在我俩所诉说的未来里就像有着与你共处的栖身地一般 Oh baby I can't stop my love for you 请把我当成你的全部喔相系的手相信着我走下去发誓喔日文歌词: I Can't Stop My Love For You 2人语った未来に君との居场所があるように Oh baby I can't stop my love for you 君のすべてになってねつないだ手信じて歩いてゆくと誓うよ 2人の目の前谜めきひろがった未完成な地図でもとてもとても心动いた…どんな言叶并べてみても语りきれない想いこの爱がささやくよ爱しさの意味を I can't stop my love for you 2人歩むスピードはきっと同じはずじゃないからねもしも君のとなりこの手が离れたときは见失わないようにきっとむかえに来てね大嫌い?
-
And she saw a long Roman candle going up over the trees, up, up, and, in the tense hush, they were all breathless with excitement as it went higher and higher and she had to lean back more and more to look up after it, high, high, almost out of sight, and her face was suffused with a divine, an entrancing blush from straining back and he could see her other things too, nainsook knickers, the fabric that caresses the skin, better than those other pettiwidth, the green, four and eleven, on account of being white and she let him and she saw that he saw and then it went so high it went out of sight a moment and she was trembling in every limb from being bent so far back that he had a full view high up above her knee where no-one ever not even on the swing or wading and she wasn't ashamed and he wasn't either to look in that immodest way like that because he couldn't resist the sight of the wondrous revealment half offered like those skirtdancers behaving so immodest before gentlemen looking and he kept on looking, looking.
她瞧见一只长长的罗马蜡烛高高地蹿到树木上空,高高地,高高地。大家紧张地沉默着。待它越升越高时,大家兴奋得大气儿不出。为了追踪着瞧,她只好越发往后仰。焰火越升越高。几乎望不到了。由于拼命往后仰,她脸上洋溢出一片神圣而迷人的红晕。他还能看到她旁的什么:抚摩皮肤的印度薄棉布裤衩,因为是白色的,比四先令十一便士的那条绿色佩蒂怀斯牌的看得更清楚。那袒露给他,并意识到了他的视线;焰火升得那么高,刹那间望不到了。她往后仰得太厉害,以致四肢发颤,膝盖以上高高的,整个儿映入他的眼帘。就连打秋千或膛水时,她也不曾让人这么看过。她固然不知羞耻,而他像那样放肆地盯着看,倒也不觉得害臊。他情不自禁地凝望着一半是送上来的这令人惊异的袒露,看啊,看个不停:就像着短裙的舞女们当着绅士们的面那么没羞没臊。
-
Durbeyfield, leaning back, and with his eyes closed luxuriously, was waving his hand above his head, and singing in a slow recitative
德北菲尔德在车里向后靠着,舒舒服服地闭着眼睛,一只手不停地在头顶上舞动着,嘴里头慢慢地哼着一首宣叙小调
-
Arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
Ticketing booths are set at sniec sough square entry from fangdian road , north square entry from huamu road as well as in the century park station and longyang road station metro line no . 9. she was gone in her own soft rapture , like a forest soughing with the dim , glad moan of spring , moving into bud . she could feel in the same world with her the man , the nameless man , moving on beautiful feet , beautiful in the phallic mystery . and in herself in all her veins , she felt him and his child
她已经沉醉在她的温柔的美梦里了,好象一个发着芽的春天的森林,梦昧地,欢快地,在呜咽着,她可以感觉着在同一曲世界里,他和她是在一起的,他,那无名的男子,用着美丽的两脚,神妙地美丽的两脚,向前移支,在她的心里,在她的血脉里,她感觉着他和他的孩子,他的孩子是在她所有血脉里,象曙光一样。
-
I am aware without any choice, choiceless awareness, watching, looking, observing, hearing, what is going on and what is going outside, what people tell me, whether they flatter me, or they insult me.
我没有任何选择地觉察,无拣择的觉知,观看着,看着,观察着,倾听着,内在地外在地发生着什么,人们告诉我什么,不管他们是奉承我,还是侮辱我。
-
Nothing is more destructive, either in regard to the health, or the vigilance and industry of the poor than the infamous liquor, the name of which, derived from Juniper in Dutch, is now by frequent use and the laconick spirit of the nation, from a word of middling length shrunk into a monosyllable, intoxicating gin, that charms the unactive, the desperate and crazy of either sex, and makes the starving sot behold his rags and nakedness with stupid indolence, or banter with in senseless laughter, and more insipid jests; it is a fiery lake that sets the brain in flame, burns up the entrails, and scorches every part within; and at the same time a Lethe of oblivion, in which the wretch immersed drowns his most pinching cares, and, with his reason all anxious reflections on brats that cry for food, hard winter's frosts, and horrid empty home.
没有什么比之&松子酒&这样一种臭名昭著的酒对于穷人们的健康、神经警觉和工作更为有害的东西了。这酒的名称原本来自荷兰语中对于桧类树木的称谓,现在,在一个崇尚简洁精神的国度里、通过经常性的使用,从一个中等长度的词汇压缩成了单音的、醉人的&松子酒&,迷惑着那些麻木绝望痴迷的男女,让饥饿的人带着愚昧的懒惰用袋子裹着裸体的身子干坐,或是无聊地说笑,讲着乏味的笑话活着;彷佛是个满是酒精的湖,把这些人的脑子点着了火,燃烧到肠子,烧到身体的各个部位;同时,忘神来了,把酒鬼们最后一点在意都淹没掉,一点良心都没有,不再焦虑地看着自己那些哭着要食物的儿郎,不再顾及冬天的霜冻和可怕空旷的家。
-
On New Year's eve, the most lively, XuanTian, tianyi blackened, children or small boys, holding a torch, east and west rang to set off firecrackers to enlarge the firecracker went off and daring, young hand over his ears, disappeared explore body, other children with ear, enfolding her nervous and waited anxiously....
除夕之夜,最为热闹、喧阗,天一抹黑,孩子们或者半大小伙子,早已拿着香火,东一声、西一响地放起鞭炮来了,胆大的放大炮仗,年幼的一只手捂着耳朵,远远地探着身子点,其他小孩两手捂着耳朵,紧张而又焦急地等待着……。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。