英语人>网络例句>眼睛地 相关的搜索结果
网络例句

眼睛地

与 眼睛地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Taiwan dare to face up to one's own old the eye of father, fear catch father coarse hand of her, because this makes her remember one's own the past that cannot bear to look back on and one's own one heartlessly and selfishness, she throws father's hands away very heavily, has run quickly.

台湾不敢正视自己苍老的父亲的那一双眼睛,恐惧抓住她的父亲粗糙的手,因为这使她想起自己的不堪回首的过去和自己的狠心与自私,她重重地甩开父亲的手,飞快地跑了。

His red eyes were blinded by looking on the water which hems him in on every side, but he had not one drop to cool his burning tongue.

他那红红的眼睛巴巴地望着四面包围了他的海水,却得不到一滴润润他那火烧的喉咙。

Liang Qichao who was one of the four Chinese hierophant in Qinghua University,his first sentence before a class was:"Your brother I haven't any knowledge,"he then stopped for a moment,and waitted for the argument noise became lower,when everybody's eyes were fixed on the ceiling,he supplied a sentence slowly,in fact,your brother I do have some knowledge.

清华国学四大导师之一的梁启超,上课的第一句话是:"兄弟我是没什么学问的。"然后,稍微顿了顿,等大家的议论声小了点,眼睛往天花板上看着,又慢悠悠地补充一句:兄弟我还是有些学问的。

And sometimes a tiny staggered came suddenly rocking into the open from under the trees, stopped, stared, as suddenly sat down "flop," until its small high-stepping mother, like a young hen, and rushed scolding to its rescue.

有时一个刚刚学步的小家伙突然从树下摇摇晃晃地走出来,在空地上停下,睁大眼睛张望着,突然"扑通"一下坐在地上,直到他娇小的母亲高抬着脚步像只小母鸡一样一边责备着一边冲过去把他救起。

And sometimes a tiny staggerer came suddenly rocking into the open from under the trees , stopped , stared , as suddenly sat down "flop ," until its small high-stepping mother , like a young hen , and rushed scolding to its rescue.

有时一个刚刚学步的小家伙突然从树下摇摇晃晃地走出来,在空地上停下,睁大眼睛张望着,突然"扑通"一下坐在地上,直到他娇小的母亲高抬着脚步像只小母鸡一样一边责备着一边冲过去把他救起。

He saw the men's eyes turning hither and thither in quest of him.

他看到那些人的眼睛东张西望地搜索着他。

He saw the men's eyes turning hither and t hither in quest of him.

他看到那些人的眼睛东张西望地搜索着他。

The sailor stared at him heavily from a pair of drowsy baggy eyes, rather bunged up from excessive use of boose, preferably good old Hollands and water.

60水手用那双昏昏欲睡、松弛下垂的眼睛迟钝地瞪着斯蒂芬。由于贪杯痛饮,尤其是兑水荷兰杜松子酒喝得过了头,水手的眼泡都肿了。

The waiters at the Westminster coffee-house stared at the hollow-eyed, unshaven stranger, with his clothes of colonial cut, and his boisterous, excited manner; but he had been an old frequenter of the place in his military days, and when they heard who he was they flew to do his bidding.

威斯敏斯特咖啡馆的侍者们瞪眼瞧着那眼睛凹陷、胡髭满面的陌生人,瞧着他那殖民地式样的服装,他那喧闹的兴高采烈的举止;但他在军队当官儿的日子里,是经常光顾这咖啡馆的老顾客,当侍者们听到他是谁时,他们便飞快地按照他的嘱咐办事了。

"I think you are horrid," she said, helplessly, dropping her eyes.

"我想你这人真是讨厌透顶,"她眼睛向下无可奈何地说。

第36/90页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"