英语人>网络例句>真地 相关的搜索结果
网络例句

真地

与 真地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He bit at his knuckles. I'm sorry, I'm sorry, oh God, sorry?

他狠狠地敲向膝盖,对不起,我真对不起,噢我的上帝,对不起?

The eaves are dripping on the south side of this simple roof, while the titmouse lisps in the pine and the genial warmth of the sun around the door is somewhat kind and human.

水滴正从这简陋屋檐的南边低落,而树枝上的山雀正吱吱地叫着,和煦的阳光照着人真舒服。

Receive a case recently, it is to help net of a travel make promotion, saw be stupefied to fall when the name of this travel net, streak still sees on skyline a few cards fasten a member in discussion A before, the family in A begins respective and normal professional work smoothly, leave one lot child poor kin loafs about outside, the value of the grandfather in the A in the member is being fastened in the A that remains according to saying is highest, what did not think of to receive on the hand really is this website unexpectedly: Www.aliyeye.com.

最近接到一个案例,是帮一个旅游网做推广,看到这个旅游网的名字时愣了下,前阵子还在天涯上看到一些个帖子在讨论阿里系成员,阿里一家人都已经顺顺利利地开始各自正常的业务,剩下一堆子穷亲戚在外面游荡,据称剩下的阿里系成员中阿里爷爷的价值最高,真没想到手上接到的居然就是这个网站:www.aliyeye.com。

Oh, I am so glad to see you. I am so sorry for mistreating you.

哦,真高兴见到你,我很抱歉以前无礼地对待你

If a father or mother found their children mistreating animals, they would smile proudly and say,"What a smart kid I've got!"

如果他们的父母看到自己的孩子在虐待动物,他们会骄傲地微笑,说,&我的孩子真聪明!&

" I'm so glad you're still here," he murmured, without really thinking of his words.

&我太高兴了,你还在这里,&他含糊地说,没有真去想自己说了什么。

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

She peered at him closely, as if not believing it could really be him.

她仔细地瞧著他,似乎不相信真会是他。

"She peered at him closely, as if not believing it could really be him."

&她仔细地瞧着他,似乎不相信真会是他。&

Flying at a few hundred feet, banking steeply to let the cameramen get their shots, we saw the solid phalanxes of olive-green troop carriers and tow planes and gliders nose to tail….It was a mighty olive-green river that surged steadily and inevitable over Germany.

数百英尺高度大角度倾斜飞行,以使摄影师获得取景,我们看到庞然方阵,由橄榄绿色人员运输机,拖曳飞机与滑翔机组成,机鼻顶着机尾……真可谓坚定而不可避免地卷向德国之橄榄绿巨涛。

第47/57页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。