英语人>网络例句>看守 相关的搜索结果
网络例句

看守

与 看守 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He claimed that guards had roughed him up in prison.

他声称看守们在监狱里殴打了他。

2 And defiant Saddam Hussein pleads innocent to charges of murder and torture as his long-awaited trial begins with him rejecting the courts legitimacy and scuffling with guards.

萨达姆侯赛因期待已久的审判开庭,他表现得目中无人,对谋杀和使用酷刑两项控告声称自己无罪,拒绝承认法庭的合法性并和看守混战。

And after Herod searched for him and did not find him, he examined the sentries and ordered that they should be put to death.

希律找他,找不著,就审问看守的人,吩咐把他们拉去杀了。

Whereas Guatemala City has shiny shopping malls, gated mansions and trendy restaurants, many indigenous Guatemalans scratch an inadequate living as sharecropping subsistence farmers.

但是,危地马拉城的购物中心、有警卫看守的豪宅及高档餐厅却熠熠生辉;与此同时,许多危地马拉的土著居民只得依靠从事佃农耕种的自然经济来艰难度日。

There were in the same area shepherds abiding in the field, watching over their flock at night.

在同样的地方,牧羊人居住在田间,他们在夜间看守着他们的羊群。

Prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball

伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。

The majesty of the law .prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball

伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。

"Instead, rapidly rising numbers have reduced many prisons to locked warehouses in which prison officers are called upon to act merely as turnkeys, processing people in transit from jail to overcrowded jail."

但是,囚犯人数快速增加的趋势已经使得监狱沦为上了锁的仓库,监狱管理人员仅被要求干好看守工作,他们不停地将犯人从一个牢房转移到另一个拥挤的牢房。

After which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

第37/54页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力