相依为命
- 与 相依为命 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And now, Jim, we're to go in for this here treasure hunting, with sealed orders, too, and I don't like it; and you and me must stick close, back to back like, and we'll save our necks in spite o' fate and fortune.
吉姆,现在咱们不得不闭着两眼去探宝,我总觉得这样做很危险。你我必须形影不离,相依为命。那样的话,即使运气再不好,咱们也不致于掉脑袋。
-
But at the mere thought of his 9-year-old son, he invigorated himself by an effort. At this time he could not die and leave his beloved son uncared-for.
可一想到自己才9岁的儿子,他又强打起精神,这个时候他是不能撒手人寰,撇下相依为命的儿子。
-
" Hong"…… is along with Qingdao for boat for Qingdao for big ringing, beauty resembling the on the water sailing ascending the big storm sink intoing the bottom of sea, satisfiedly through vicissitudes of life of a voice, change intoed the underwater city, a short moment, lightning flashes thunder the ming , storm rise everywhere, shot of dashing and crashing wave row coast, drown a door door house, blew to turn over the tower of a, peopled to painfully sad to want the desperate, thoroughly despair, in these persons, the husband and wife two depend on each other for life, wife yang jeremiad of day
& 哄&……随着一声声巨响,美丽的青岛就像在海上航行的小船遇上了大风暴沉入了海底,饱经沧桑的青岛,变为了水下城市,霎时间,电闪雷鸣,风暴四起,汹涌澎湃的海浪排击着海岸,淹没了一户户家,吹翻了一座座塔,人们悲痛欲绝,彻底绝望了,在这些人中,夫妻俩相依为命,妻子仰天悲叹
-
She said that she lived alone, except for her Yorkshire terrier, in a single-family house in the West Roxbury section of Boston.
她说她独自居住在波士顿的西罗斯伯雷,只有一条约克郡小猎犬相依为命。
-
To have continually at one's side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her and because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one's affection by the amount of her presence which she bestows on us, and to say to ourselves,"Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart"; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come and go, retire, speak, return, sing, and to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one's personal attraction; to feel one's self all the more powerful because of one's infirmity; to become in one's obscurity, and through one's obscurity, the star around which this angel gravitates,--few felicities equal this.
在你的身旁,经常有个和你相依为命的妇人、姑娘、姊妹、可爱的人儿,知道自己对她是决不可少的,而她对自己也是非有不可的,能经常在她和你相处时间的长短上去推测她的感情,并且能向自己说:&她既然把她的全部时间用在我身上,就足以说明我占有了她整个的心&;不能看见她的面目,但能了解她的思想;在与世隔绝的生活中,体会到一个人儿的忠实;感到衣裙的摇曳,如同小鸟振翅的声音;听她来往、进出、说话、歌唱,并且想到自己是这种足音、这些话、这支歌的中心;不时表示自己的愉快,觉得自己越残缺,便越强大;在那种黑暗中,并正因为那种黑暗,自己成了这安琪儿归宿的星球;人生的乐事很少能与此相比。
-
To have continually at one's side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one's affection by the amount of her presence which she bestows on us, to say to ourselves,"Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart"; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come go, retire, speak, return, sing, to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one's personal attraction; to feel one's self all the more powerful because of one's infirmity; to become in one's obscurity, through one's obscurity, the star around which this angel gravitates,--few felicities equal this.
在你的身旁,经常有个和你相依为命的妇人、姑娘、姊妹、可爱的人儿,知道自己对她是决不可少的,而她对自己也是8tt t 8。 com 非有不可的,能经常在她和你相处时间的长短上去推测她的感情,并且能向自己说:&她既然把她的全部8ttT8时间用在我身上,就足以说明我占有了她整个的心&;不能看见她的面目,但能了解她的思想;在与世隔绝的生活中,体会到一个人儿的忠实;感到衣裙的摇曳,如同小鸟振翅的声音;听她来往、进出、说话、歌唱,并且想到自己是这种足音、这些话、这支歌的中心;不时表示自己的愉快,觉得自己越残缺,便越强大;在那种黑暗中,并正因为8 Tt t 8。
-
From these glazed potteries, we can imagine the travelers and camels making their hard journey across the desert, depending on each other for survival.
从这些瓷器,我们可以想见,在沙漠中,人和骆驼艰难跋涉,相依为命
-
From these glazed potteries, we can imagine the travelers and camel s making their hard journey across the desert, depending on each other for survival.
从这些瓷器,我们可以想见,在沙漠中,人和骆驼艰难跋涉,相依为命
-
From these glaze d potteries, we can imagine the travelers and camels making their hard journey across the desert, depending on each other for survival.
从这些瓷器,我们可以想见,在沙漠中,人和骆驼艰难跋涉,相依为命
-
The story is about a little hedgehog who meets a green cactus on the desert and misunderstood it into a green hedgebog, every day talk to her, take care of her, two lives stick together on the desert and look after each other.
这部片子讲的是一只小刺猬在荒漠里面遇见一个绿色仙人球,误以为是一只绿色刺猬,每天每天跟她说话,照顾她,两个小生命在寂寞的沙漠里面相依为命的故事。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。