英语人>网络例句>相似性 相关的搜索结果
网络例句

相似性

与 相似性 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on rich introduce of image features, similarity matching and indexical technologies, methods of evaluation were investigated and several representative image retrieval systems were introduced. Afterwards, the current difficulty of CBIR, the range and significance of the research were pointed out.

在全面介绍了图像特征,图像匹配相似性技术,特征存储索引方法和检索结果评价方法,以及国际上比较典型基于内容的图像检索系统后,本文指出了目前基于内容的图像检索所面临的研究难点和相关的内容及意义。

Based on rich introduce of image features, similarity matching and indexical technologies, methods of evaluation were investigated and several representative image retrieval systems were introduced. Afterwards, the current difficulty of CBIR, the range and significance of the research were pointed out.

在全面介绍了图像特征,图像匹配相似性技术,特征存储索引方法和检索结果评价方法,以及国际上比较典型基于内容的图像检索系统后,我们指出了目前基于内容的图像检索所面临的研究难点和相关的内容及意义。

Numerical Taxonomy was inspirable and predictibe.

但由于数值分类等权对待分类特征,不能排除&趋同进化&和&平行进化&产生的形态相似,因此,分类单元的总体相似性并不能代表真正的系统发育关系。

In this paper, we introduce and modify the interangular cosine similarity coefficient, analogy with the concept in multivariate statistical analysis. The similarities are described quantitatively.

本文引入并改造了多元统计分析中的夹角余弦相似系数,对图像多分辨分解中同一方向各高频子图之间的相似性进行了定量的描述。

A translation would be a receptor language interpretively resembling the original;③ While searching for relevance the translator must make his train of thought relevant to the original author's and the receptor language audience's cognitive environments;④ The translator must perform his responsibility for making the author's informative intention and communicative intention meet the target readers' expectations;⑤ In the course of translating, the translator makes contextual assumptions and searches for relevance according to the source lexical information, logical information and encyclopaedic information in his cognitive environment.

我们给它定义为,在翻译过程中译者思维运作的跨文化区域,它主要包括五点内容:①翻译是一个认知推理的跨文化交际过程,其研究对象是译者的大脑信息处理机制的运作过程;②翻译可以视为语际间释意相似性接受语语段;③译者作出语境假设寻找关联时,必须使他的思维与原文作者的认知语境和译文读者的认知语境相关联;④译者必须履行责任,使原文作者的意图与译文读者的期盼相吻合;⑤译者应在原文文本明示的基础上,根据原文的词汇信息,逻辑信息以及它的百科信息作出语境假设,寻找关联。

Magritte knits verbal signs and plastic elements together, but without referring them to a prior isotopism.

他轻盈地掠过确定性叙述的基础之上,而这一基础扎根于相似性安然停息的地方。

Actually, the nature of the criminal case file are excessively imperfect ,as well as with the public security organs important function of administrative law enforcement in the investigation and collection of evidence of the similarity of some aspects in practice,are often were easily confused,so criminal activities in the file do not necessarily belong to criminal nature,and enforcing practice of criminal is the right of file the nature of law,but in fact exercise of the judicative right.

而就刑事立案的性质而言,由于立案审查的规定粗疏以及其与公安机关另一项重要职能行政执法中调查取证行为某些方面的相似性,。

Then , after testing some senior 1 and senior 2 students from Nanjin Foreign School with FCI test tables,the dissertation concludes:﹡The differcences and similarity among the students'.﹡The presence of the preconcept in the students mind which affects the learning preconccept.﹡The latentness of the preconcept.﹡The similarity between the preconcept in the students'mind and the science history.﹡Preconcept and science concept coexist in students'mind.﹡The difficulty for the traditional teaching to change the preconcept.

然后,笔者用FCI测试量表对南京外国语学校的部分高一和高二学生进行了测试,通过访谈及对测试结果的分析,得出了如下结论:﹡学生的前概念具有个体性和一定的共性;﹡前概念广泛存在于学生头脑中,并严重影响物理概念的学习;﹡学生的前概念具有隐蔽性;﹡学生的前概念与科学发展史上的某些概念存在着相似性;﹡前概念与科学概念并存于学生的头脑中;﹡传统教学很难改变学生的前概念。

The larger the niche overlap of two species is, the more similarly resource space they occupy. the niche overlap of Leontopodium leontopodioides and Polygonum viviparum amounts to 0.892 (in the community Ⅰ). This proves that they are very similar in utilizing the resources. In the general community, the niche overlaps among species are very low.

两个种群的生态位重叠值越大,说明它们占据越相似的资源空间,珠芽蓼和火绒草的生态位重叠值高达0.892,说明它们利用资源的相似性程度很高;在总群落中,各种群之间生态位重叠值都很低。

LepA protein is a highly universally conserved protein existing in almost all known genomes.

LepA蛋白是种极度保守的蛋白质,存在于几乎所有已知的基因组中,其同源物的氨基酸序列和结构域预测都有很高的相似性,但它的功能多年来一直未知。

第62/96页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。