相互适应
- 与 相互适应 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is the mutual transformation of human adaptation to the environment.
这种相互的改造就是人类对环境的适应。
-
In order to meet the rapid development of Chinese economy and China's market for high-grade, high quality and low pricing of the increased demand for lubricants, we have the major economies in China's coastal cities of Shenzhen, Dalian has a company, the formation of the North-South mutual echoing the situation for the company's products can provide customers with good service and lay a solid foundation for economic reform and opening up to the forefront of Shenzhen as the main base for production and operation, and for the Chinese market, allows us enormous storage capacity, advanced laboratory equipment and an annual output of 10,000 tons on the production ability to maximize the effectiveness, through the advanced production facilities and strict quality management, to ensure that the production Afterburning Tatsu licensing of motor vehicles and industrial oil Chaoqun quality and can meet the most stringent, the most demanding application requirements.
为适应中国经济的飞速发展和中国市场对高档、质优,价低的润滑油的殷切需求,我们在中国沿海主要经济城市深圳、大连设有公司,形成南北相互呼应的局面,为公司产品能够为客户提供良好服务打下了坚实的基础,以经济改革开放的最前沿深圳为主要生产经营基地,而面向中国市场可以使我们巨大的仓储能力、先进的实验设备及年产上万吨的生产能力发挥最高效力,通过先进的生产设施与严谨的品质管理,确保了所生产的加力达牌汽车及工业用油品质超群,能满足最严格,最苛刻的使用要求。
-
Absolute, which are such as appertain and belong to particular men, merely as individuals or single persons: relative, which are indigent to them as members of society, and standing in various relations to each other.
绝对的人身权利,是指那些与特定的人相适应且属于他们的权利,仅仅就单个人而言:相对的人身权利,是指每个人作为社会成员所需要的,存在于各种各样的相互关系之中。
-
For the design of the sliding mode control of time-delay large-scale systems, we propose the adaptive fuzzy sliding mode control schemes, and the fuzzy approximator is used to approximate the upper bound of the uncertainties which combine time-delay interconnections with perturbations in the system.
所以,我们针对具时间延迟的大型系统的滑动模式控制设计上提出了一个适应模糊滑动模式控制方法,其中,模糊近似器被用来近似系统当中时间延迟以及扰动相互结合后的上界。
-
"Under the Fellowship Program Queensland and Chinese researchers as well as other professionals will be able to participate in a short-term reciprocal exchange programs," Ms Bligh said.
""成功申请者将能够分享知识和理念,以及培养战略联系以增加对气候变化及其潜在影响、减排策略和适应对策的相互了解。
-
At the same time,the I_ calculated according to ven den Dool's definition will be of poor comparability since retention temp. TR and carbon number n of n-alkanes is not linearly correlated, especially when ...
根据恒温与线性程升的保留值方程建立的各种柱温模式下的保留指数相互转换方法能准确快速地预测不同柱温模式下的保留指数,以此来建立通用数据库以适应不同的分析条件的需要,特别是从2种升温模式出发预测其它柱温模式下的保留值能更方便地对复杂样品的分离条件进行优化。
-
As for the surface cultural discontinuity, the teachers should actively help the students to adjust to the new environment. Encountered with deep cultural discontinuity, the teachers should work as the cultural "intermediator", trying to avoid cultural conflicts in advance, and meanwhile leading th e students to the experiences of different cultures, so as to foster the students' ability of cross-cultural understanding and intuition.
针对 浅层文化中断,我们主张教师要主动帮助学生积极、有效地适应新环境和场景:针对深层文化中断,教师应以"文化调解人"的形象出现,避免强加于人,有预见性地减少文化冲突的发生,同时,合理引导学生体验跨文化的相互理解,培养学生跨文化的理解与直觉的能力。
-
As for the surface cultural discontinuity, the teachers should actively help the students to adjust to the new environment. Encountered with deep cultural discontinuity, the teachers should work as the cultural "intermediator", trying to avoid cultural conflicts in advance, and meanwhile leading the students to the experiences of different cultures, so as to foster the students ability of cross-cultural understanding and intuition.
针对浅层文化中断,我们主张教师要主动帮助学生积极、有效地适应新环境和场景:针对深层文化中断,教师应以"文化调解人"的形象出现,避免强加于人,有预见性地减少文化冲突的发生,同时,合理引导学生体验跨文化的相互理解,培养学生跨文化的理解与直觉的能力。
-
Encountered with deep cultural discontinuity, the teachers should work as the cultural "intermediator", trying to avoid cultural conflicts in advance, and meanwhile leading the students to the experiences of different cultures, so as to foster the students' ability of cross- cultural understanding and intuition.
针对浅层文化中断,我们主张教师要主动帮助学生积极、有效地适应新环境和场景:针对深层文化中断,教师应以"文化调解人"的形象出现,避免强加于人,有预见性地减少文化冲突的发生,同时,合理引导学生体验跨文化的相互理解,培养学生跨文化的理解与直觉的能力。
-
Once these four areas are working in harmony with one another and information is free-flowing, knowledge management will become the fluid and adaptable entity it needs to be to effectively address individuals' multiple and shifting learning needs.
一旦这四个方面相互协调地运转,并且信息自由流通,知识管理就将成为必须能有效强调个体多样化的和变化着的学习需求的流体及可适应的实体。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。