英语人>网络例句>相互关联的 相关的搜索结果
网络例句

相互关联的

与 相互关联的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As traffic distributions in time and space are associated with each other, many factors are considered for setting up travel distribution model based on change of time.

由于交通在时间与空间上的分布相互关联,考虑了交通产生点和吸引点在空间的分布、出行量大小和职业类别比例等影响因素,建立了居民通勤、通学出行随时间分布的模型,并根据错峰上班实施前后出行随时间分布的规律,建立了错峰上班的交通影响模型,给出了评价交通效益的参数,用于该策略的可行性研究。

Lumsden,Promethean Fire:Reflections on the Origin Of Mind(1983,with Charles J. Lumsden),Consilience:The Unity of Knowledge(1998),Wilson developed his thought of the human sociobiology,and tranfered the common form of the evolutionary theory to the theory of gene-culture coevolution,and explored the mutual relationship and evolutionary mechanism of the gene,spirit and culture.And,he claimed to reconstruct the basis of social science through researching the structure of human nature,to bridge the gap between the natural science and the social science.

随后,在《论人性》(1978)、《基因、精神与文化》(1981,与查尔斯·拉姆斯登合著)、《普罗米修斯之火》(1983,与拉姆斯登合著)和《论契合:知识的统合》(1998)中,威尔逊发展了他的人类社会生物学思想,探索基因、精神、文化三种因素相互关联和协同进化的机制,并主张通过对人性深层结构的研究来重建社会科学的基础,从而架设一座由自然科学通往人文社会科学的桥梁。

Section 1 fOrigin of world economic organization, elucidating the trends ofinternational economy integration and the global and regionaldevelopment trends today.Section 2 fThe styles and functions of the worid econoAnc organization, thevicissitude in line of environments, times and their structuralfunctions in those organizations fOrmed to help solve investment,finance and trade related problems, e.g., Intemational Monetary Fund, Worid Bank and frOm Intemational Trade Organization, General Agreement on TariffS and Trade GArn to WoridTrade Organization (WTO,These organizations are incrcasinglyinterrelated in functions.ChaPter ThxefDeveloPment of trade in services.

第贰章为世界经济组织的发展,第一节为世界经济组织的缘起,阐述国际经济整合的趋势及现今全球性与区域性的发展现势;第二节世界经济组织之型式与功能,为解决投资、金融、贸易设立的国际货币基金(International Monetary Fund,IMF)、世界银行(World Bank,WB)和从国际贸易组织(International Trade Organization,ITO)、关税暨贸易总协定(General Agreement on Tariffs and Trade,GATT)到世界贸易组织(World Trade Organization,WTO)一路的衍化及随著时代环境变迁,其结构性功能转变,应益加密切相互关联。

In chapter 4, the author states the becoming process of Knitter\'s corelational and global responsible mode for dialogue, in which we could find its contents, other theologian\'s criticisms and author\'s reflects.

在第五章中,笔者进一步对保罗·尼特的相互关联和全球负责的伦理实践进行了深入的探讨,并在此基础上分析尼特的伦理实践存在的问题。

Through the introduction of three key related concepts of variability,negotiability and adaptability,we are better equipped to explain the pr...

通过引入变异性、协商性和适应性等三个处于不同层次而又相互联系的关键概念,我们可以更好地阐释隐喻的生成及理解:隐喻的生成是发话人以相似性为原则寻求源域,并从最佳个体关联角度对源域进行适应性评价的过程;隐喻的理解也同样充满了变异、协商和适应,释话人需要在可能的范围内选择具有最佳语境适应性的语义解释。

There are three fundamental stratagems:(1) construct new economical ecol-ogy structure----to disconnect input of environment resources and economy de-velopment;(2) establish precautious landscape policies----there are three relatedand coinstantaneous processes: aggravation of landscape damage, knowledgeacquiring and public awareness.

同时,本文建设性地提出了景观恢复的3个基本方略:(1)确立新的经济的生态结构——使环境景观的投入与经济增长脱钩,通过4大投入要素与GDP关系的举例,分析讨论了生态结构与经济结构改变的趋势;(2)制定预防性景观、环境政策——通过损害环境、景观的代价举例分析,讨论了环境政策制定有三个相互关联而且同时发生的过程:环境景观损害日益加重、加剧;人类获取技术知识;公众觉悟。

There are three sections in this dissertation, Section Ⅰ, Section Ⅱ and Section Ⅲ. Section Ⅰ is the core of the whole paper, the main content of this section is "Characteristics and conversion behavior of Dongsheng-shenfu coal". Section Ⅱ(Appendix1) is"Petrographical Characteristics of Chinese Steam Coal". Section Ⅲ(Chapter6) is the summary and perspective of the whole paper. Section Ⅰ and Section Ⅱ has some relationship in context.

全文共分三大部分,第一部分是本研究的核心内容---&东胜-神府煤的煤质特征与转化特性&,第二部分(附录1)为&中国动力煤的岩相特征&,这部分内容与第一部分的内容既是相互独立的,又有一定的关联,是第一部分的重要补充与说明。

A database is a collection of electronically stored data. The data is integrated, or cross-referenced, so that different people can access it for different purpose.

数据库,是以电子形式存储的数据的收集库,数据是综合型的,或者是相互关联型的,这样不同的人可以以不同的目的访问它。

As a concept, the Sino-ASEAN Culture always depends upon the holding and developing of the Sino-ASEAN, always decides the key topic for promoting the friendly communication and mutual benefits between China and the ASEAN, always focuses the aims of the development of the Sino-ASEAN Free trade Zone, and always regularizes its essence of innovative concept, criterion of outside opening and external presenting forms of internationalized running, which are the newly-set notional system of relevance and diversion, playing the functions of policy impetus and cultural impetus.

&中国-东盟博览会文化&是一个依托中国-东盟博览会的举办和发展,以促进中国与东盟的友好交流和互利合作为主题,以推进中国-东盟自由贸易区建设为目标,以创新理念为内核、对外开放为发展方向、国际化运作为外在表现形式,相互关联、由内而外发生作用的新的观念系统,发挥着制度推进力和文化推进力的功能。

With the consideration of the interconnection between the subsystems and the unmodeled charicteristics of each subsystem, the robustness of multi-grade adaptive controller is studied and the multi-grade robust adaptive controller is brought birth.

之后,给出了多级自适应控制器的设计程序,并在理想子系统的假设条件下,证明了两级自适应控制系统的稳定性;在考虑子系统间的相互关联及子系统存在未建模特性的情况下,分析了多级自适应控制器的鲁棒性,给出了多级自适应鲁棒控制器。

第19/22页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。