英语人>网络例句>直立 相关的搜索结果
网络例句

直立

与 直立 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stems suberect, usually branched from middle; branches gray-white, with longitudinal fissures; branchlets usually bearing inflorescences at apex.

茎近直立,来自中间的通常分枝;灰白色的分枝,具纵向的裂缝;小枝通常着生花在先端。

Flowering stems decumbent to suberect, 13--20 cm, brown hairy.

花茎外倾到近直立,13-20厘米的。

Fruiting pedicels slender, suberect or divaricate.

果梗纤细,近直立或。

Herbs, perennial, 5-35 cm tall, suberect to ascending from creeping branching rooting base; stems solitary or ± cespitose, unbranched or ± branched above.

多年生草本,5-35厘米高,来自匍匐的枝根基部的直立到上升;上面的茎单生或多少丛生,不分枝的或多少枝。

Fruiting pedicels suberect, ascending, or divaricate.

果梗近直立,上升,或者极叉开。

Stems 50-150 cm tall, usually branched throughout, densely to very sparsely strigillose, with long suberect red pustulate-based hairs, and glandular hairs on inflorescence.

茎50-150厘米高,全部通常分枝,密被到稀疏短糙伏毛,具长的近直立红色的疱状突起,基部毛和腺毛在花序上。

Leaf blades 1–2.5 cm wide; panicle dense, central axis concealed, branches suberect, densely spiculate.

叶片1-2.5厘米宽;紧密的圆锥花序,主轴线隐瞒,近直立,浓密细刺的分枝。

Flowers and fruit 4-merous only; disk lobes suberect, circling ovary; ovule 1 per locule; fruit axis splitting or not, free from valves when fruit dehisces; seeds only 1 per cell, hanging from top of persistent axis; raphe branch usually at base of seed

仅花和果4瓣;花盘裂片近直立,环绕的子房;胚珠1每室;果轴劈开与否,离生的裂爿结果时开裂;每室种子只1,从宿存的轴的顶悬挂;通常的种脊树枝种子的在基部, 2 Glyptopetalum 沟瓣属

Plants often sparsely pubescent basally; sepals ascending or rarely suberect; filaments of lateral stamens curved at base; petals (0.6-)0.7-1.6(-1.8) cm.

基部的植株通常疏生短柔毛;萼片上升的或很少近直立;侧的雄蕊的花丝弄弯在基部;花瓣(0.6-)0.7-1.6(-1.8)厘米 3

Plants (10-)30-90(-110) cm tall; fruiting pedicels suberect or ascending, subappressed to rachis; leaves entire or obscurely denticulate

种植(10-)30-90(-110)厘米高;果梗近直立的或上升,近贴伏于轴;叶全缘的或具不明显小齿 11 E。 hieraciifolium 山柳菊叶糖芥

第41/100页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力