直到现在的
- 与 直到现在的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To oversee all the details yourself in person; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter; to buy and sell and keep the accounts; to read every letter received, and write or read every letter sent; to superintend the discharge of imports night and day; to be upon many parts of the coast almost at the same time -- often the richest freight will be discharged upon a Jersey shore;-- to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization -- taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation;-- charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier -- there is the untold fate of La Perouse;-- universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from Hanno and the Phoenicians down to our day; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand.
亲自照顾一切大小事务;兼任领航员与船长,业主与保险商;买进卖出又记账;收到的信件每封都读过,发出的信件每封都亲自撰写或审阅;日夜监督进口货的卸落;几乎在海岸上的许多地方,你都同时出现了似的;——那装货最多的船总是在泽西岸上卸落的;——自己还兼电报员,不知疲倦地发通讯到远方去,和所有驰向海岸的船只联络;稳当地售出货物,供给远方的一个无餍足的市场,既要熟悉行情,你还要明了各处的战争与和平的情况,预测贸易和文明的趋向;——利用所有探险的成果,走最新的航道,利用一切航海技术上的进步;——再要研究海图,确定珊瑚礁和新的灯塔、浮标的位置,而航海图表是永远地改而又改,因为若计算上有了一点错误,船只会冲撞在一块岩石上而至于粉碎的,不然它早该到达了一个友好的码头了——,此外,还有拉·贝鲁斯的未知的命运;——还得步步跟上宇宙科学,要研究一切伟大的发现者、航海家、探险家和商人,从迦太探险家饭能和腓尼基人直到现在所有这些人的一生,最后,时刻要记录栈房中的货物,你才知道自己处于什么位置上。
-
Watashi ga kanjite ita toge o kimi ni mo onaji you ni ataete ita no kamoshirenakatta nani ni kokoro o itamete nani ni obiete ita no ka ki ni mo tomezu motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta This love is thrill, shock, suspense mayoi o aoi kaze ni chirasou to shite mo kakaekirezuni ita yo kono chiisana mune ni wa kokoro no tobira tozasazuni tsugi e to susumu aratana fuan to mayoi o kakaete shimai sou ni natte mo yawarakasugiru ai ni dakarete ita yo kitto nakushite ki ga tsuita yo chiisana nukumori ima ni natte ne kimi no omoi no fukasa ga miesou de machigatte inai mono ya massugu na mono o itsumo misete ite kuretan da ne This love is thrill, shock, suspense futari tomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante kizu ni nanka shinai yo mitsuketa yo ano hi no kotae kimi to no kizamareta kioku tachi wa kokoro no doko ka de shizuka ni ikizuite iku yo - looking for exit to escape - kimi wa tokkuni miete itan da ne kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...
悬疑 即使困惑随着青风飞逝想永远躺在你小小的胸膛里请不要紧闭你的心扉即使对于自己的未来有着新的迷惘与不安我过度温柔的爱所环抱着觉得这小小的温存总有消失的一天直到现在我才了解你思虑的深远你总是教我什么是才是正确的坦率的事物爱恋的惊悚。冲击。悬疑你怎么可以说我俩所共度的时光是无意义的过往我不会伤害你的我寻找到了那一天的答案与你一同刻划的记忆正静静地在内心某处喘息着─looking for exit to escape─你早已发觉已经没有任何易碎值得你呵护的事了唯有死心一途…爱恋的惊悚。冲击。
-
Much has already been written about her life, both professionally and personally, but until now no one has told her story in the way that only one man can - Paul Burrel l - whom she described as both "her rock" and "the only man I can trust."
不管是官方的还是私人的,各种有关她的生活的文章已经很多了,但直到现在,没有一个人能像保罗·伯勒尔一样道出她的故事。保罗·伯勒尔,一个被戴安娜称之为&她的坚实依靠&和&唯一可以信任的男人&的人。
-
Love to be with kid until I graduated from primary school,when suddenly lost the faith to life, and I am afraid of the kids, and away of them...the kids I love to play with are really nice kid...but some of the kid nowday are really scareful, they are just knowing to much just like a grow up, seems a liitle evil to me, I don't konw what to do with them.
小时候超喜欢和小朋友玩,直到小学毕业,突然对生活失去了信心,对孩子惧怕了,疏远了。。。想来,和我玩的都是些乖孩子,现在的孩子,皮的那些,有点恐怖。。。我也有恐怖过的时候吧。。。业仔细个个阵好得意,是啊,喜欢那些纯纯的没心思的孩子,有心思的过分成熟的孩子,会给我一种邪恶感,会让我不知所措,会觉得自己连一个孩子都不如。。。
-
The village of Marlott lay amid the north-eastern undulations of the beautiful Vale of Blakemore or Blackmoor aforesaid, an engirdled and secluded region, for the most part untrodden as yet by tourist or landscape-painter, though within a four hours' journey from London.
在前面说过的美丽的布莱克莫尔谷或者叫做黑荒原谷东北部起伏不平的谷地中间,坐落着马洛特村。布莱克莫尔谷四周环山,是一片幽僻的区域,虽然离伦敦只有不到四个小时的路程,但是直到现在它的大部分地区都还不曾有过旅游者或风景画家的足迹。
-
The village of Marlott lay amid the north-eastern undulations of the beautiful Vale of Blakemore or Blackmoor aforesaid, an engirdled and secluded region, for the most part untrodden as yet by tourist or landscape-painter, though within a four hours' journey from London.
中文在前面说过的美丽的布莱克莫尔谷或者叫做黑荒原谷东北部起伏不平的谷地中间,坐落着马洛特村。布莱克莫尔谷四周环山,是一片幽僻的区域,虽然离伦敦只有不到四个小时的路程,但是直到现在它的大部分地区都还不曾有过旅游者或风景画家的足迹。
-
For every man has come from the first-created, and therefore they are first judged here by his son, and at the second coming they shall be judged by the twelve tribes of Israel, every breath and every creature.
&行政长官会同上尉说,&あな,最圣洁的亚伯拉罕,可怕的男子坐在后宝座,这又是儿子的第一次创造了亚当,谁是所谓的阿贝尔,其中恶人该隐杀死了,他坐在从而判断所有创作,并审查了正义的男子和罪人,因为真主说,我不会在审判你的,但每个人出生的男子,应判断,所以他给他的判断,判断世界,直到他的伟大和光荣的未来,那么,澳正义亚伯拉罕,是一个完美的判断和补偿,永恒的和不可改变的,这是任何人都无法改变,因为每个人都已经从最初创建的,因此,他们是第一次来判断这里,他的儿子,并在第二次来他们应当由大家来评判, 12个部落以色列,每呼气,每头动物,但第三次他们应当由大家来评判上帝的一切,然后,事实上,去年底即判断是近,和判刑的可怕,有没有交付,而且现在由三个法庭的判决世界和赔偿的话,基于这个原因,事情并非最终确定由一名或两名证人,但三名证人应一切待确定。
-
For every man has come from the first-created, and therefore they are first judged here by his son, and at the second coming they shall be judged by the twelve tribes of Israel, every breath and every creature.
&行政长官会同上尉说,&あな,最圣洁的亚伯拉罕,可怕的男子坐在后宝座,这又是儿子的第一次创造了亚当,谁是所谓的阿贝尔,其中恶人该隐杀死了,他坐在从而判断所有创作,并审查了正义的男子和罪人,因为真主说,我不会在审判你的,但每个人出生的男子,应判断,所以他给他的判断,判断世界,直到他的伟大和光荣的未来,那麼,澳正义亚伯拉罕,是一个完美的判断和补偿,永恒的和不可改变的,这是任何人都无法改变,因为每个人都已经从最初创建的,因此,他们是第一次来判断这里,他的儿子,并在第二次来他们应当由大家来评判, 12个部落以色列,每呼气,每头动物,但第三次他们应当由大家来评判上帝的一切,然后,事实上,去年底即判断是近,和判刑的可怕,有没有交付,而且现在由三个法庭的判决世界和赔偿的话,基於这个原因,事情并非最终确定由一名或两名证人,但三名证人应一切待确定。
-
Here is more of O'Neill's lovely writing about the game:"This degenerate version of the sport — bush cricket, as Chuck more than once dismissed it — inflicts an injury that is aesthetic as much as anything: the American adaptation is devoid of the beauty of cricket played on a lawn of appropriate dimensions, where the white-clad ring of infielders, swanning figures on the vast oval, again and again converge in unison toward the batsman and again and again scatter back to their starting points, a repetition of pulmonary rhythm, as if the field breathed through its luminous visitors."
烟雾蒙蒙的夏季,这些球队分散在各个狭小,不为人知的公园中。奥尼尔似乎对这项运动十分熟悉。他描述时流露出不经意的优美,比如在描写板球击球手一系列的潜在招式时,他写道:&看,钩,截,扫,盯防,拉,还有其他那些技术都是为了让球不停的滚,不停的滚,就像有魔法一样一直到远处的球场边。&他们意识到,现在这种板球早已经不是在安的列斯时他们喜爱的那种运动了。纽约的场地太小了,而且有越来越小的趋势。
-
In 1955 to form our present company. Two years later, Malcolm became Berkshire Hathaway's Chairman, a position he held as well in early 1965 when he made it possible for Buffett Partnership, Ltd. to buy a key block of Berkshire stock owned by some of his relatives. This purchase gave our partnership effective control of the company. Malcolm's immediate family meanwhile kept its Berkshire stock and for the last 27 years has had the second-largest holding in the company, trailing only the Buffett family. Malcolm has been a joy to work with and we are delighted that the long-running relationship between the Chace family and Berkshire is continuing to a new generation.
年 Malcolm 进入伯克希尔针织工厂工作,后来该公司在 1955 年与 Hathaway 工业合并,成为现在的伯克希尔 Hathaway,之后两年他接任本公司董事长的职位,直到 1965 年由他一手促成巴菲特合伙事业买下他与亲人大部分的股权,而使得我们成功入主该公司,之后 Malcolm 家族在往后的 27 年内继续持有本公司的股份成为仅次于巴菲特家族,本公司第二大股东,Malcolm 一直是个很容易相处的伙伴,我们很高兴 Chase 家族与巴菲特家族的感情能够延续到下一代。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。