盟军
- 与 盟军 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Allies failed to establish a unified beachhead on time.
盟军并没有按照原定计划建立起统一的登陆场。
-
This allows for an easy blitz of Allied forces to destroy bases or armies with ease.
这为盟军迅速轻松的摧毁基地和武装提供了便利。
-
But the Germans experienced it in Spain and in the blitzkrieg, as did the other Allies.
而德国人尽管有西班牙和闪电战的经验,也还是有跟盟军一样的败笔。
-
The Enigma code breakers also used an increasing number of machines, nicknamed "Bombe", which provided electro-mechanical computing power which helped them significantly shorten the process of deciphering the Enigma messages.
盟军的密码破译人员在破译恩尼格码的过程中越来越多地依靠了一种被称作"炸彈"的电子机械计算装置。通过使用"炸彈",破译恩尼格码的时间大大地缩短了。
-
Aware of the problems associated with a divided allied command, Bosquet remarked:'The Russians have one enormous advantage over us: their army has only one chief.
相对于盟军多重的指挥系统,博斯凯指出:俄罗斯军队有着很大的优势,相对于我们,他只有一个最高总指挥!
-
He pointed out the not-so-obvious: if the Allies seized the opportunity before them, Brest and St.-Malo would not be needed.
他不那么明确指出的是:如果盟军抓住眼前机遇,也就不再需要布勒斯特和圣马洛港口了。
-
One of the more ambitious goals of D-Day was the capture of the Normandy capital of Caen on the very first day.
盟军D日行动中最具有野心的目标之一即是在星期日攻占诺曼底首府城市——卡昂。
-
The objective of the operation was to make a lodgement that was anchored in the city of Caen (and later Cherbourg when its deep-water port was captured).
诺曼底战役发生在1944年,是第二次世界大战中盟军在欧洲西线战场发起的一场大规模攻势。
-
In four days of bitter fighting following D-Day, the Hitlerjugend Division effectively brought the Allied advance to a halt on the outskirts of Caen.
日后的四天里,"希特勒青年"师在卡昂郊区有效地阻止了盟军的推进。
-
She knew that she should report the presence of this Union officer to the Confederate army .
她知道她应当像盟军长官报告这个人的出现。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。