英语人>网络例句>盛开的 相关的搜索结果
网络例句

盛开的

与 盛开的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sometimes we thought of the lovely overgrown garden----the jungle-like shrubberies, the broken branches we collected for Guy Fawkes'night, the climbable gnarled old trees----and as the blossom lent its fragile whiteness to the apple orchard we thought with regret of those rich red apples that autumn would bring.

有时我们会想起那花草丛生的可爱的花园——那林子般的灌木丛,为搭建盖伊福克斯的模拟像(每年十一月五日英国要烧盖伊福克斯的模拟像)而搜集起来的树枝,可以攀爬的长着粗糙树皮的老树——而且,每当苹果园盛开起脆弱的一片白色的苹果花时,我们都会想到秋天会带来的鲜红的大苹果。

Night time Journey to the moon On the back Of a big firefly Take me up above the city Your hair Picks up all the light Tropical fish in sky Take a ride take a ride take a ride take a Come on Take me for a ride Open window's the sign Staining blue, soaked into my cotton skin See now tinkerbell's in bloom Leave your room for the sky Take a ride take a ride take a ride take a ride Nightline glowing from the wall Little god Scare away, keep at bay Elfish shadows want to fool me Dimly, dimly lt's the road Creatures move very slow Coming close coming close coming close coming close Join them underneath the fern Lit right through from the moon Looking down, I don't mind if she can see me

夜间 月球之旅背面一个大萤火虫请带我去了城市上空你的头发拿起所有的光线热带鱼的天空坐一坐坐一坐坐一坐采取来吧以我的车打开窗口的标志染色蓝,湿透了我的棉皮看到现在的Tinkerbell在盛开给您房间的天空坐一坐坐一坐坐一坐坐一坐夜线从墙上发光小神吓跑,保持海湾如小精灵的阴影要骗我昏暗,隐约失怙的道路生物移动速度很慢逼近逼近逼近即将结束加入他们的行列下方的蕨类通过点燃权从月球展望未来,我不介意,如果她能看到我

Maybe you ignore it when it blossom in front of you, but it imprints in your mind when you close your eyes; it can be direct or indirect, objective or nonobjective, partial or whole, specialized or comprehensive, static or dynamic, clear or hazy…to demonstrate the colorful feature of natural beauty… maybe you will ask, is there such "flower"?

它在你的眼前盛开时你可能视而不见,在你闭上眼睛的时候却让你历历在目;它可以直接的或者间接的,具体的或抽象的,局部的或整体的,分化的或综合的,静态的或动态的,精确的或模糊的……来呈现自然界多姿多彩的美的特征……你在问,有这样的"花"吗?

Singing birds and flowers perchance have begun to appear here, for flowers as well as weeds follow in the footsteps of man. These hemlocks whispered over his head, these hickory logs were his fuel, and these pitch pine roots kindled his fire; yonder fuming rill in the hollow, whose thin and airy vapor still ascends as busily as ever, though he is far off now, was his well. These hemlock boughs, and the straw upon this raised platform, were his bed, and this broken dish held his drink. But he not been here this season, for the phoebes built their nest upon this shelf last summer.

小鸟唱着歌,可能由于樵夫的脚下总粘着花种,所以山中野花也会在小屋内盛开,铁杉在他的头上低语,核桃树是他的燃料,松脂供他点火;樵夫虽然远去,但他平日汲水的小溪依旧如故,不停地冒着和空气差不多稀薄的蒸汽;那些由铁衫枝丫以及木屑堆出的平台是他的安眠之所,残破的碟子中还剩下了一些汤羹;他一定是有些时日不在此处了,因为去年山雀搭的窝还在架子上。

But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him.

然而,在大门的一侧,几乎就在门限处,有一丛野玫瑰挺然而立,在这六月的时分,盛开着精致的宝石般的花朵,这会使人想象,它们是在向步入牢门的囚犯或跨出阴暗的刑徒奉献着自己的芬芳和妩媚,借以表示在大自然的深深的心扉中,对他们仍存着一丝怜悯和仁慈。

The scenery of lake district is different along with the change of four seasons, in spring snow mountain melt Juan Juan snow-broth remit in lake, the cuckoo adornment surrounding country of mountain overflows , here is a slice of paradise of the wild animal who regains consciousness; In summer, between pale yellowish green forest, 100 flowers are opened greatly , have vast sea of clouds; In fall the lake water of dark blue fall to reflect the bank leaf with golden side, it is dry,crisp air of autumn; In winter cold congeal the earth, here, it is a slice of and peaceful.

湖区的景色随着四季的变化而不同,春天,雪山融化的涓涓雪水汇入湖中,漫山的杜鹃点缀四野,这里是一片苏醒的野生动物的乐园;夏天,葱绿的林间百花盛开,云海茫茫;秋天,碧蓝的湖水倒映着岸边金黄的树叶,秋高气爽;冬天,寒凝大地,这里一片宁静。

I plucked a honeysuckle where The hedge on high is quick with thorn, And climbing for the prize, was torn, And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind The blossom that I took was thinn'd, And yet I found it sweet and fair. Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse, The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem, All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them.

忍冬 在长满棘刺的高篱上,我采摘到一支忍冬花,为了这个奖赏,我努力攀爬,划破了我的衣衫,在泥泞的水中弄脏了我的双脚,花朵在荆棘和风中飞落,我采的花变得稀疏,然而花朵如此芬芳美丽,在甘美气息的滋养中我也变得更加娇艳,忍冬一簇簇地盛开,没有象我手中的那束被摧残而凋零,从我的手中,所有无暇芬芳的光芒,渐渐消逝,从此我再不采撷忍冬花。

How wonderful it is to see the evening sky bright with stars and full moon, to catch the glow of the rising sun at dawn, or linger with gorgeous sunsets at day's end. To see my neighbor's well-planned flower garden with it' riot of color and bloom, or to look across my valley to the hills beyond and the well-plowed land that later will become a waving sea of golden wheat.

那是何等的美妙–遥看夜空被星星和圆月点亮、偶见黎明时分鲜亮夺目的旭日、贪赏傍晚时分落日的壮美、看着邻居家错落有致的花园,鲜花盛开,姹紫嫣红、或者,当目光越过山谷,投向远方层层叠叠的山峦,还有那不久将翻滚起金色麦浪的精耕细作的原野

I say heal me she gives me chamomile,oregano,peppermint i say caress me she strokes my skin with her warm breath i say make me beautiful she offers turguoise for my fingers,a pink blossom for my hair i say sing to me she chants her windy songs i say make me beautiful she blossoms in the sun's glare,the snow's silence,the driest sand the desert is my mother the desert is my strong mother!

我说医治我她让我洋甘菊,牛至,薄荷我说抚摸我她中风的皮肤与她的温暖气息我说让我美丽她提供turguoise为我的手指,粉红色花的我的头发我说给我唱歌她高唱他那风之歌我说让我美丽她盛开在眩目的阳光下,在洁净的雪,在干燥的沙子沙漠是我的母亲沙漠是我强有力的母亲!

Kiss from a rose Seal There used to be a graying tower alone on the sea You, became the light on the dark side of me Love remains, a drug that's the high and not the pill But did you know that when it snows My eyes become large And the light that you shine can't be seen?*Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah Now that your rose is in bloom A light hits the gloom on the gray There is so much a man can tell you So much he can say You remain my power, my pleasure, my pain Baby, To me You're like a growing addiction that I can't deny Won't you tell me, is that healthy, baby?

玫瑰之吻席尔曾有一幢灰蒙蒙的高塔兀立在海边你,变成了我黑暗面的光爱依然在,像迷幻药而非治病的药但你可知道在下雪时我的双眼睁大你所放射出的光芒却看不见宝贝,我将你比喻为幽黯里的玫瑰之吻噢,越了解你越感到陌生如今,你的玫瑰正盛开著像一道光打破了灰暗中的朦胧人们可以告诉你许多事太多事可说你保存著我的力量,我的欢乐和苦痛宝贝,对我而言我不能否认你像个逐渐升高的毒瘾宝贝,你告诉我,这样正常吗?

第48/48页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。