英语人>网络例句>盖尔人 相关的搜索结果
网络例句

盖尔人

与 盖尔人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Celts may originally have come from eastern and central Europe, they came to Britain in three main waves: the first wave was the Gaels, the second was Britons and the third was Belgae.

凯尔特人最初来自于东欧及中欧,他们入侵英国分三次高潮:第一次是盖尔人;第二次是布立吞人;第三次是比利其人。

The Celts came to Britain in three main waves:① the first wave were the Gaels , who started to come about 600 BC;② the second were the Brythons, who started to come about 400 BC;③ the third were the Belgae, who came about 150 BC.

凯尔特人的入侵有三次浪潮:①公元前600年来到的盖尔人;②公元前400年来到的不列颠人;③约公元前150年来到的比利其人。

The Celts may originally HAs coming from eastern and central Europe, them arrived to Britain in Number 3 main waves: the first wave were the Gaels, the Number 2 were Britons and the third were Belgae.

凯尔特人最初来自于东欧及中欧,她们入侵英国Britain分三次高潮:NO·1次是盖尔人;第二次是布立吞人;第三次是比利其人。

In Gaelic this stretch of coast is called Camas Cùil an t-Sàimh, the "bay at the back of the ocean."

盖尔人这个伸展的海岸被称为卡马斯Cùil 1,Sàimh,"对在海洋的后面吠叫"。

Live in the Scotch north today and western region the Gael of the mountainous country still uses this kind of language.

今天居住在苏格兰北部和西部山地的盖尔人仍使用这种语言。

Gaelic: Of or relating to the Gaels or their culture or languages.

盖尔人的、盖尔文化的、盖尔语的或与此有关的

But that's not how things work in the Gaelic Athletic Association.

但这些事情在盖尔人运动协会就行不通。

At the time of the Roman occupation, the Gaelic provinces bordered at the Rhine in Germany.

在罗马人统治期间,盖尔人居住的省份与德国的莱茵河接壤。

Richard MacKinnon, Canada Research Chair in Intangible Culture and Director, Centre for Cape Breton Studies "Digitizing Canada's Gaelic Intangible Cultural Heritage", Kirstin Evenden, Vice President, Access, Collections, Exhibits, Glenbow Museum, and Terrance Houle, Artist "Digital Heritage and First Nations Cultures at Glenbow", Dr. Laurier Turgeon, Director, Institut du patrimoine culturel, Université Laval "Inventory of ethnological heritage resources", Brian Porter, Senior Director, New Media Resources, Royal Ontario Museum Royal Ontario Museum, with Yongjian Zhai, Director, Software Engineering, Arius 3D,"3D Digitization Solutions: Arius 3D and the Royal Ontario Museum". Dr. John McAvity, Executive Director, Canadian Museums Association, and Mr. Dale Jarvis, Intangible Cultural Heritage Development Officer Heritage Foundation of Newfoundland and Labrador also introduced their programs. Chinese scholars exchanged research findings with Canadian Professors in the field of intangible cultural heritage in China. The Chinese presentations including Dr.

在会上就加拿大范例发言的加拿大代表有:加拿大国家文明博物馆馆长Victor Rabinovithch:&加拿大博物馆与非物质文化保护&,不列颠哥伦比亚大学人类学博物馆馆长Antony Shelton博士:&互联网与非物质文化&,加拿大非物质文化保护国家专项主任Richard Mackinnon博士:&加拿大盖尔人非物质文化遗产的数码化保护&,卡尔加里市格伦鲍博物馆Kirstin Evenden女士和黑脚原住民部落Terence Houle先生:&格伦鲍博物馆原住民文化及数字化遗产项目&,拉瓦尔大学文化遗产学院院长Laurier Turgeon博士:&民俗文化遗产来源&,皇家安大略博物馆Brian John Porter和Arius 3D科技公司Yongjian Zhai:&政府项目与私企合作范例介绍&,加拿大博物馆协会执行主任John Gillis McCavity博士,纽芬兰和拉布拉多基金会发非物质文化发展官员Dale Gilbert Jarvis等。

Laurier Turgeon, Director, Institut du patrimoine culturel, Université Laval "Inventory of ethnological heritage resources", Brian Porter, Senior Director, New Media Resources, Royal Ontario Museum Royal Ontario Museum, with Yongjian Zhai, Director, Software Engineering, Arius 3D,"3D Digitization Solutions: Arius 3D and the Royal Ontario Museum". Dr. John McAvity, Executive Director, Canadian Museums Association, and Mr. Dale Jarvis, Intangible Cultural Heritage Development Officer Heritage Foundation of Newfoundland and Labrador also introduced their programs. Chinese scholars exchanged research findings with Canadian Professors in the field of intangible cultural heritage in China. The Chinese presentations including Dr. Fang Lili, Chinese National Academy of Arts "Documenting Intangible Culture in West China: A National Study Report", Dr.

国家文明博物馆馆长Victor Rabinovithch:&加拿大博物馆与非物质文化保护&,不列颠哥伦比亚大学人类学博物馆馆长Antony Shelton博士:&互联网与非物质文化&,加拿大非物质文化保护国家专项主任Richard Mackinnon博士:&加拿大盖尔人非物质文化遗产的数码化保护&,卡尔加里市格伦鲍博物馆Kirstin Evenden女士和黑脚原住民部落Terence Houle先生:&格伦鲍博物馆原住民文化及数字化遗产项目&,拉瓦尔大学文化遗产学院院长Laurier Turgeon博士:&民俗文化遗产来源&,皇家安大略博物馆Brian John Porter和Arius 3D科技公司Yongjian Zhai:&政府项目与私企合作范例介绍&,加拿大博物馆协会执行主任John Gillis McCavity博士,纽芬兰和拉布拉多基金会发非物质文化发展官员Dale Gilbert Jarvis等。

第1/9页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。