英语人>网络例句>盖 相关的搜索结果
网络例句

与 盖 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Celts may originally HAs coming from eastern and central Europe, them arrived to Britain in Number 3 main waves: the first wave were the Gaels, the Number 2 were Britons and the third were Belgae.

凯尔特人最初来自于东欧及中欧,她们入侵英国Britain分三次高潮:NO·1次是尔人;第二次是布立吞人;第三次是比利其人。

The first wave were the Gaels; the second wave were the Brythons; third wave were the Belgae, the most industrious and vigorous of the Celtic tribes.

把啤酒泼在一块巨大的布上,这块布被一只鸡想象:你打开啤酒从中间飞过去穿了好大一个窟窿。

The first wave were the Gaels the second wave were the Brythons ;; third wave were the Belgae, the most industrious and vigorous of the Celtic tribes.

想象:你打开啤酒,把啤酒泼在一块巨大的布上,这块布被一只鸡从中间飞过去穿了好大一个窟窿。

The first wave were the Gaels the second wave were the Brythons 布立吞人 third wave were the ;; Belgae(比利其人, the most industrious and vigorous of the Celtic tribes.

把啤酒泼在一块巨大的布上,这块布被想象:你打开啤酒一只鸡从中间飞过去穿了好大一个窟窿。

You cannot make more houses on East 69th Street or in Belgravia.

你不能在纽约东69街或伦敦Belgravia区更多的房子。

It is also associated with the Gaelic Beltane .

它也参加了尔贝尔娜。

Beads to represent 8 spokes of the Wheel of the Year (Samhain, Winter Solstice, Candlemas, Spring Equinox, Beltane, Summer Solstice, Lammas, Autumn Equinox) I use 8 of the same beads but you can find ones to represent each of the 8 spokes

8个串珠代表一年的8大庆典(万圣节(Samhain,尔语,意思是『夏末』)、冬至、圣烛节、春分、五朔节、夏至、拉马斯节(Lammas,八月一日收获节)、秋分),我使用8个相同的串珠,但你可以用不同的串珠代表不同的庆典。

In the U.S., the presentations are his way of nudging the political process from outside the Beltway.

在美国,茨正利用这种方式从外围推动相关政治进程。

A good name is the legacy Granddad Gaither left me. It is what I hope to leave Benjy, along with a story he can tell his son as they walk this gentle land.

好名声是爷爷瑟留给我的一笔遗产,这也是我想留给本吉的,我还想留下一个故事—一个当他和他的儿子漫步在这片温情的土地时,可以讲述的故事。

Rudy Gay , Andrew Bynum , Beno Udrih and Rajon Rondo are already on my list.

鲁迪·伊、拜纳姆、尤德里和朗多都已经在我的名单上。

第74/100页 首页 < ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。