盔
- 与 盔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On th' other side Satan allarm'd [ 985 ] Collecting all his might dilated stood, Like Teneriff or Atlas unremov'd: His stature reacht the Skie, and on his Crest Sat horror Plum'd; nor wanted in his graspe What seemd both Spear and Shield: now dreadful deeds [ 990 ] Might have ensu'd, nor onely Paradise In this commotion, but the Starrie Cope Of Heav'n perhaps, or all the Elements At least had gon to rack, disturbd and torne With violence of this conflict, had not soon [ 995 ] Th' Eternal to prevent such horrid fray Hung forth in Heav'n his golden Scales, yet seen Betwixt Astrea and the Scorpion signe, Wherein all things created first he weighd, The pendulous round Earth with balanc't Aire [ 1000 ] In counterpoise, now ponders all events, Battels and Realms: in these he put two weights The sequel each of parting and of fight; The latter quick up flew, and kickt the beam; Which Gabriel spying, thus bespake the Fiend.
对方撒旦却十分警惕,聚精会神,鼓足劲道站着,像忒涅利夫岛或阿特拉斯山一样岿然不动。他的头直顶到天,他的盔上坐着饰着翎毛的"恐怖";他的手中似乎也有矛和盾。看形势,发生恐怖的行动是在所难免了,不仅会骚动乐园,恐怕也会扰乱整个繁星密布的天宇,或者诸元素至少要因激烈的冲突而混乱灭裂。幸亏永生的神对这场可怖的战争早有所防,已在空中高悬金天秤,那天秤现在还挂在处女宫和天蝎宫之间,最初是平衡空气和空悬在宇宙的地球,测量万物用的;如今却用来测量一切事件,战事和国事。他在两头放两个砝码,一头是和,一头是战,后者高高,直挑起,碰到秤杆。
-
The Main Door of Helm's Deep was built so heavily and so well that the real battering ram that was built to knock down the gates failed to do so until the door was weakened.
圣盔谷的正门实在是太结实了,就连特意为它制造的真正的攻城槌都没有把它一次击倒。
-
As for weapon damage and armour protection, for the moment it's just going to be rough work on what I think feels right.
对于武器伤害和甲盔防护,暂时我只是按着自己的想法做个大概的模型
-
Norway himself, With terrible numbers, Assisted by that most disloyal traitor The thane of Cawdor, began a dismal conflict; Till that Bellona's bridegroom, lapp'd in proof, Confronted him with self-comparisons, Point against point rebellious, arm 'gainst arm.
挪威国君亲自率领了大队人马,靠着那个最奸恶的叛徒考特爵士的帮助,开始了一场惨酷的血战;后来麦克白披甲戴盔,和他势均力敌,刀来枪往,奋勇交锋,方才挫折了他的凶焰;胜利终于属我们所有。
-
Berdiche Axemen receive plenty of training to wield their fearsome two handed axes and are armored appropriately with armor from mail up to heavy brigandine.
Berdiche 斧手受过良好的训练来挥舞这双手斧,他们装备着包括轻盔到重锁子甲的重重防护。
-
My casque and sword.
我的盔和剑。
-
Simon thought back warmly on Fengbald's impressive helmet, a gleaming silver casque crested with a pair of spreading wings.
Simon热心地回想Fengbald那给人深刻印象的头盔,闪光的银盔的两侧,是一双伸展的翼。
-
He covered his broad back with the skin of a spotted panther, put a casque of bronze upon his head, and took his spear in his brawny hand.
首先,他在宽厚的肩背上铺了一领带斑点的豹皮,然后拎起一个圆顶的铜盔,戴在头上,伸出大手,抓起枪矛,迈开大步,前往唤醒兄长,统治着整个阿耳戈斯的王者,受到人们像对神明一般的崇敬。
-
Became Like a casque of scorching steel
犹如滚钢铸造的盔帽
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。