盒子
- 与 盒子 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Still some believe, centuries ago, on the day after Christmas, members of the merchant class would give boxes containing food and fruit, clothing, and/or money to tradespeople and servants.
还有一些人认为,几百年前,在圣诞节后的这一天,商店的店主们会将装有食品和水果,衣服和钱或是只有其一的盒子赠与顾客和仆人。
-
No transistor in the box is out of order.
盒子里的晶体管没有一个是坏的。
-
The internal skin is a layer of rotate-able white translucent screens. When the screen is rotate to the position perpendicular to the facade, the panoramic lake-view enters the dining space; when closed, the dining room has both proper natural light and privacy. The glass boxes would look like white lanterns floating on the lake, as the interior lighting is softly diffused by the screen.
外层为Low-E中空玻璃幕墙,设有电动开启扇;内层为可透气的中转白色轻纱屏风,可开可闭:开启时,湖面的景色被毫无阻隔地引进室内的用餐空间;闭合时,用餐空间可拥有私密性,同时不影响采光;若在夜晚,室内的灯光通过轻纱发生漫射,水面上的玻璃盒子有如漂浮的纸灯笼。
-
Our nail trimmers are packed in boxes of one dozen each, 100 boxes to acarton lined with waterproof paper.
我们钉机装在盒子里的十几个,每个100箱到纸箱内衬防水纸。
-
No, don't touch my Tupperware.
不行,别碰我的盒子
-
In the late 1760s, a Hungarian nobleman named Wolfgang von Kempelen built the first machine capable of beating a human at chess. Called the Turk, von Kempelen's automaton consisted of a small wooden cabinet, a chessboard, and the torso of a turbaned mannequin.
18世纪60年代的晚期,一个叫Wolfgang von Kempelen的匈牙利贵族发明了第一台能够在象棋上击败人类的机器。von Kempelen的这台机器被称为Turk,它由一个木盒子,一块棋版,以及一个裹着头巾的假人躯干所组成。
-
At last the Turkish Delight was all finished and Edmund was looking very hard at the empty box and wishing that she would ask him whether he would like some more.
最后,土耳其软糖全吃完了,爱德蒙的眼睛滴溜溜地看着那个空盒子,巴不得她再问他一声是不是还想吃。
-
The Queen let another drop fall from her bottle on to the snow, and instantly there appeared a round box, tied with green silk ribbon, which, when opened, turned out to contain several pounds of the best Turkish Delight.
于是,女王又从瓶子里倒出一滴东西滴到雪地上,地上立即出现了一个圆盒子,用绿丝带扎着,把它一打开,里面装着好几磅最好的土耳其软糖。
-
Standing silently but amiably to one side, he would unbolt the magic boxes, hold the ropes, demonstrate the emptiness of beakers and pots, confirm the thickness of a sheet of glass before a near-naked girl would climb into a magic box and pass straight through it!
他站在舞台一侧,安安静静,和蔼可亲,他打开魔术盒子,手持绳索,向大家展示杯子和锅的空空如也,确认一块玻璃板的厚实,然后一位衣着暴露的女郎爬进魔术箱里径直穿过那块玻璃板!
-
Its still a thought-worthing problemwhether his naturalism is to unclose a Pandora case or to open up a new horizon forresearching epistemology.
蒯因所主张的自然主义是打开了一个潘多拉的盒子,还是开启了认识论研究的新视野,这是一个值得思考的问题。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力