盎
- 与 盎 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mr Sarkozy sees a chance to show he is a man of action, and he will find it easier to force through domestic reform if he can show he is not in thrall to all that Anglo-Saxon free-market ideology.
Nicolas Sarkozy 看到一个可以展示他是行动派男人的机会,如果他能够展示他没有拘泥于盎格鲁撒克逊人自由市场的意识形态他将发现武力解决国内改革是多么的容易。
-
Fa Lun Kung, an evil religion, as many evil relig ions in Chinese successive dynasties and in mordern world, is an evil organizati on which, in the name of religion, Qi Kung or others, deifies the religion found er, produces superstitious belief, puzzles, deceives, develops and controls its members, does harm to the society.
邪教法轮功与中国历代邪教和当代国际邪教一样,都是冒用宗教、气功或其他名义,神化教主,制造迷信邪说,盎惑、蒙骗、发展控制成员,危害社会的邪恶组织。
-
In the second part, it discuses something about the types of crime and penalty.
在文章的第二部分内容中,主要讨论了盎格鲁撒克逊时代的犯罪类型与刑罚制度。
-
Previously...Natla recked havoc by recreating the scions using them to lure Lara to use them to open the Realm of Destiny.
很久很久以前……纳特拉为了引诱劳拉打开通往命运王国的大门,制作出新的司祭盎并用它大肆破坏。
-
In essence then, the Anglosphere's response to the slowdown has been to offset the world's rise in desired savings when its own bubble-hit private sector was retrenching.
因此从本质上说,尽管盎格鲁经济圈内受泡沫打击的私人部门一度不断紧缩,但该地区一直都在抵消全球预期储蓄的上升,以此应对全球经济的滑坡。
-
In its religious spirit Anglo-Saxon Masonry after 1730 undoubtedly retrograded towards biblical Christian orthodoxy.
在其宗教精神的盎格鲁撒克逊砌体后, 1730年无疑是退对圣经的基督教正统。
-
In its religious spirit Anglo-Saxon Masonry after 1730 undoubtedly retrograded towards biblical Christian orthodoxy.
在其宗教精神的盎格鲁撒克逊砌体无疑后, 1730年退为正统基督教圣经。
-
Based on this case, the author of the thesis comes to the following strategies: At lexical level, words of Anglo-Saxon origin are employed to translate the simple words; transliterating with notes and literal translating are applied for colloquial expression; various grammatical patterns such as emphatic structures, exclamatory sentences and rhetoric questions are utilized to express all kinds of mood of the modal particles.
在分析的基础上,笔者总结出如下策略:在词汇层面,多用源于本土的盎格鲁—撒克逊词汇再现汉语的简单词汇;用音译、音译加注释和直译来翻译生动的方言;通过变换句式来体现汉语特有的虚词含义。
-
And the United States did not represent the vanguard of a universalizing democratic movement; rather, it was successful due to its origins as an "Anglo-Protestant" society.
美国并不代表普遍性民主运动的先锋,相反,不过是根源于'盎格鲁新教徒'社会的成功道路。
-
There is a clear gap between America's and Britain's "Anglo-Saxon" model and the rest.
美英两国的&盎格鲁-撒克逊&模式和其他国家之间有明显的差异。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力