皱眉头的
- 与 皱眉头的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I love that you get cold when it's seventy one degrees out, I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich, I love that you get a little crinkle above your nose when you're looking at me like I'm nuts, I love that after I spend a day with you I can still smell your perfume on my clothes and I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night.
我爱你在外面七十一度的时候你还能保持冷静,我爱你花一个半小时来点一个三明治,我爱你每当看我的时候总在鼻子上皱着小眉头就象我是个傻瓜似的。我爱和你在一起一天之后我还能在我的衣服上闻到你的香味,我爱你是我在晚上睡觉之前最后一个我想说话的人。
-
In contrast, my visits to England, Germany, Canada, and traveling in my own home, the U.S.A. left me with the impression that people there prefer to be left alone. Their attention is restricted to those whom they know. Possibly eight out of ten would not return a smile to a stranger, they might even frown at your forwardness.
相反,我在英国、德国、加拿大的逗留以及在我的祖国美国的旅行则给我留下这样的印象:那些地方的人宁愿独处,他们的注意力只限于已经认识的人,他们当中恐怕十之有八不会对陌生人抱以微笑,对你的主动上前会皱起眉头。
-
All focussed their attention at the scene exhibited, a group of savage women in striped loincloths, squatted, blinking, suckling, frowning, sleeping amid a swarm of infants (there must have been quite a score of them) outside some primitive shanties of osier.
99大家都把注意力集中在出示给他们的图片上:一群未开化的妇女腰间缠着条纹布,蹲在柳条编成的原始窝棚前面,在成群的娃娃簇拥下,边眨巴眼睛,让娃娃叼着乳房,边皱起眉头,打着盹儿。
-
With a smile the Slav lowered his head to place a kiss on the forehead of the one in his arms - this would undoubtedly irritate the beauty in his arms, however, the person was in such a deep sleep that he responded with nary a frown, still dwelling in his dreams.
斯拉夫男人笑着低下头去,轻轻在怀中人的额上落下一个吻--当然,我们有理由相信,这个动作毫无疑义地会惹恼他怀中的美人,然而,躺在他怀里的人似乎是睡得太熟了,他没有睁开眼睛,甚至眉头都没有皱一下,仍然自顾自地沉浸在曼妙的美梦里。
-
Only his nearest neighbour, a stout Uhlan, sat on his pallet-bed, scowling gloomily and smoking a pipe, and little one-armed Tushin still listened, shaking his head disapprovingly. In the middle of the reading the Uhlan interrupted Denisov.
只有邻床的十分肥胖的枪骑兵阴郁地皱起眉头,坐在自己的病床上抽烟斗,身材矮小的独臂的图申继续听他讲故事,不以为然地摇摇头,念到半中间的时候,枪骑兵打断杰尼索夫的话。
-
Only his nearest neighbour, a stout Uhlan, sat on his pallet-bed, scowling gloomily and smoking a pipe, and little one-armed Tushin still listened, shaking his head disapprovingly.
只有邻床的十分肥胖的枪骑兵阴郁地皱起眉头,坐在自己的病床上抽烟斗,身材矮小的独臂的图申继续听他讲故事,不以为然地摇摇头,念到半中间的时候,枪骑兵打断杰尼索夫的话。
-
Unknit that threatening unkind brow, And dart not scornful glances from those eyes, To wound thy lord, thy king, thy governor: It blots thy beauty as frosts do bite the meads, Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds, And in no sense is meet or amiable.
展开你那紧皱的眉头,收起你那轻蔑的瞥视,不要让它伤害你的主人,你的君王,你的支配者。它会使你的美貌减色,就像严霜吞噬草原,它会使你的名誉受损,就像狂风摧残着蓓蕾;它绝对没有可取之处,也丝毫引不起它人的好感。
-
Asked a bass voice, fit for a head deacon, and hoarse from hallooing, and a pair of flashing black eyes glanced up from under their brows at the silent young master.
他用那副由于呼唤猎犬追捕野兽而嘶哑的嗓子,发出执事长的男低音,问道,他皱着眉头并用两只闪闪发言的乌黑眼睛看了看默不作声的老爷。
-
If you please, your excellency, Petrusha has come with some papers, said one of the nursery maids, addressing Prince Andrey, who was sitting on a child's little chair. Screwing up his eyes, he was with trembling hands pouring drops from a medicine bottle into a glass half full of water.
&大人,请看,彼得鲁沙把公文给带来了,&一个女仆——保姆的助手,把脸转向安德烈公爵说,他坐在一张儿童坐的小椅子上,皱起眉头,他用两只巍颠颠的手从玻璃瓶里把药水滴入盛着一半水的高脚杯里。
-
Harry moved the tip of his eagle-feather quill down the page, frowning as he looked for something that would help him write his essay,"Witch Burning in the Fourteenth Century Was Completely Pointless —discuss."
哈利皱着眉头,在书页上从上而下地移动着那支羽毛笔的笔尖,他正在寻找能帮助他写论文的材料,论文题目是《十四世纪焚烧女巫的做法是完全没有意义的—讨论稿》。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力