皇家
- 与 皇家 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As yet, I still don't know exactly how Royal Kent Poland fits into all this.
到目前为止,我还是不知道到底如何皇家肯特波兰到这一切的一环。
-
Now, the Chinese landscape is coming to London in a cooperation between the British Museum and Kew Gardens.
现在在大英博物馆与英国皇家植物园(基尤园Kew Gardens)的合作下,中国的美景来到了伦敦。
-
In 1854 he presented his collection to the Royal Botanic Gardens at Kew, where he worked for the rest of his life.
在1854年他将其采集成果交给了 Kew 皇家植物园,此后一直在那里工作。1858年发表了著名的《英国植物群手册》。
-
This increased interest has led to a peony garden being established at the Royal Botanic Gardens, Kew and in 2000 a Peony Society was set up in the UK.
这种对牡丹的兴趣使得在皇家植物园里新建了一个牡丹园。2000年,英国还成立了一个牡丹学会。
-
She parked her red fiat in a lot adjacent to the Kew Gardens Long Island Rail Road Station, facing Mowbray Place.
她停在了很多附近的英国皇家植物园长岛铁路路站她的红色菲亚特,面对莫布雷广场。
-
The tree was discovered recently by a French plantation owner on a walk with his family, who took pictures that became circulated to amazed botanists at Kew Gardens in London.
该植物近日由一名法国种植园主在和家人散步时发现,他拍下的照片传到了伦敦皇家植物园,令那些植物学家大吃一惊。
-
London has some of the finest parks such as Hamstead Health and Kew Garden in the world as well.
伦敦的一些最美的公园,如Hamstead卫生和英国皇家植物园是世界上的。
-
Recent built project includes the Tree Top Walkway and Rhizotron in Royal Botanic Kew Garden, London.
新近建成的项目包括位于伦敦克尤皇家植物园内的树冠步行桥和展廊。
-
The RN hasn't had 'real' mascots for thirty years when rabies regulations put the kibosh on cats, dogs, rabbits, bears and other creatures (HMS Lancaster did, however, have Sunny the Parrot, but she's now retired).
自从狂犬病规章禁止蓄养猫、狗、兔子、熊和其他动物之后,皇家海军已经有三十年没有"真实的"吉祥物了(兰开斯特号上有只名叫桑尼的鹦鹉,不过它已经退役了)。
-
The Knickerbockers was formed in 1964 by Buddy Randell, a former member of the Royal Teens and Jimmy Walker (drums/vocals).
在尼克斯成立于1964年由好友兰德尔,皇家青少年和吉米沃克前成员。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。