的过去式
- 与 的过去式 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this paper,a systematic direct perturbation method of dark solitons is found.Having analyzed the mistakes in earlier works on perturbation method for dark solitonsand essence of the direct perturbation method for bright solitons,we notice that to in-troduce the adjoint solutions of the squared Jost solutions and to prove the completenessare crucial to the problem.Giving up the unnecessary scheme of introducing the adjointoperator in the bright soliton case,we directly find the adjoint solutions by meetingthe demand for the orthogonality that inner product of the squared Jost solutions andits adjoint should be proportional to a δ function in the case of continuous spectra.The corresponding adjoint operator is thus found.Taking into account the reductiontransformation,we find a correct description for the completeness of the squared Jostsolutions and directly verify its validity with explicit expressions of the squared Jostsolutions.
本论文建立了系统的暗孤子直接微扰方法,在对前人关于暗孤子微扰方法的错误以及亮孤子直接微扰方法的本质作了充分的分析后,认识到引入平方Jost解的伴随解和证明完备性是问题的关键,撇开过去亮孤子情况首先引入伴随算子的非必要作法,直接从平方Jost解与其伴随解的内积在连续谱时正比于δ函数这一正交性要求出发,找出了伴随解,同时得出了应有的伴随算子,在考虑到约化变换性后,得到了暗孤子情况的平方Jost解的完备性的正确表述,并在单个暗孤子的情况利用平方Jost解的显式直接验证了它的正确性。
-
But circumstances inside the Wang Jia Wei film displays one kind sometimes all in linearity time going over and future hanging to purchase state , that often is able to point out solar terms in event beginning in image "hooligan formal biography " in famous show opening,"Chongqing tells the sum the "east evil west is poisonous to the date relapse in forest "" despite of he uses detail to go to emphasize the time concept unceasingly,these stories that he gives an account of and not special time background, they may may happen within this city corner every day, They whip the specimen being away from out in life only from the city But that you only are capable to do some detail discovering two stories is each other alternative in fact , Wang Jia Wei uses this to play hide-and-seek coming to bring about one kind of synchronic sex effect dyadic game if you had looked at "Chongqing forest " carefully,chance and nothing order having shown the present age city life now that the linearity time concept having dispeled tradition narrating is protruding, the intention having formed one kind of dyadic spirit of existentialism thereby accumulates, Wang Jia Wei applying on space is more than time benefits by associating together, If you have looked at Wang Jia Wei's work but have moved, that is by no means since are what the overall world impression initiates, but being resonance because of detail, is fragmentary as well as atmosphere called up by the subjective soliloquy that the garrulity spends can let you produce mental conception makes
王家卫电影里的场景往往都在线性时间的过去和未来中呈现出一种悬置状态,尽管他不断地用细节去强调时间概念,像《阿飞正传》里那个著名的开场、《重庆森林》里对日期的反复诉说和《东邪西毒》里经常会在事件开头指出节气,但他讲述的这些故事并没有特别的时间背景,它们可能每天都会发生在这个城市的角落里,它们只是从城市生活中抽离出来的标本。如果你仔细看过《重庆森林》,你就会发现两个故事的某些细节其实是互相交错的,王家卫用这种捉迷藏式的游戏来造成一种共时性的效果,既消解了传统叙事的线性时间观念又凸现了当代都市生活的偶然和无序,从而形成了一种存在主义式的精神意蕴,而王家卫在空间上的运用更是与其时间相得益彰,如果你看了王家卫的作品而感动的话,那绝不是由于整体世界的印象所引发的,而是因为细节、片断以及絮语化的主观独白所唤起的气氛能让你产生心领神会的共鸣使然
-
In news reports, to call a woman "grandmotherly" is for "kindly, frail, harmless, keeper of the family antimacassars, and operationally past tense."
在新闻报导中,称一位妇女为"慈祥的"就是一种公式化的表达即"和善的,脆弱的,好心的,可胜任的家庭监护人。"这已是过去式了。
-
Since Chinese verbs have no tense, he was fascinated by the way English verbs changed form according to whether they were in the present, past imperfect, perfect, pluperfect, future, or future perfect tense.
汉语中动词没有时态,因此他对英语动词的种种时态转换形式大为着迷:现在式、过去进行式、完成式、过去完成式、将来式及将来完成式。
-
Monuments from the capital's more glorious past are everywhere to be seen, from medieval banqueting halls and the great churches of Christopher Wren to the eclectic Victorian architecture of the triumphalist British Empire.
来自首都的更加辉煌的过去古迹随处可见,从中世纪的宴会厅和雷恩到兼收并蓄的必胜英帝国的维多利亚式建筑的伟大的教堂。
-
Under the improvement type of a thesis perform algorithms, it will not need to rescan the whole database each time when there are newly-increased materials. It usually needs to scan the newly-increased trade materials in order to improve the efficiency of prospecting.
因为在过去的资料探勘技术中,在建构决策树的过程中,若有新增或删除交易资料时,则必须重新计算一次,将造成前次探勘计算的重复及资源的浪费,所以本研究的改良式演算法当有新增资料时将不用每次都要重新扫描整个资料库,绝大部分只需要扫描新增的交易资料,以提升探勘效率。
-
I had a busy sammer haliday , I got up early in the morning them l did sports that made me feel tired , But exercise helps make my body healthy and strong , I had breakfast at 7 o'clock , after,That lwent shopping , I bought many things from there ,Next ldid my homework , That was a little difficuly , In the afternoon ,I piayed games with my friends , I fell very happy , In the evening ,I did some reading then i went to bed
我有一个繁忙的暑假。我早晨提早起床,然后我去做运动使我感到疲倦。但是锻炼帮助我使我身体健康和强壮。我七点钟吃早餐,然后我去逛商场,我在那儿买了许多东西。接下来我做我的家庭作业,那是有一点困难的。在下午我和我的朋友玩游戏,我感到非常快乐。在晚上,我阅读然后睡觉。由此可见这是过去式的英语日记
-
I'll miss his hugely aspiring game, cloaked in that lazybones demeanor. I'll miss the prodigious sleeper, the slouchy, gangly, drowsy kid who napped in the player lounge and shuffled around in flip-flops for the past 15 years. I'll miss the determined, glowering athlete who internalized pain but couldn't keep it from coming out sideways. I'll miss the dedicated player who made a champion out of himself by deciding that his work should be equal to his talent. I'll miss his gorgeous classicism, his buried humor, his essential decency and his shy friendliness.
我想念他那隐藏在懒洋洋的举止下,充满抱负和斗志的比赛;想念这个令人惊奇的昏睡者,这个懒散、瘦削而没精打采的孩子---过去15年来一直在运动员休息室里打盹儿、还会趿拉着拖鞋啪嗒啪嗒地到处走;我会想念这个忧郁的运动员,他将苦痛深藏,却无法阻止它显露;我会想念这个专注的球员,他立志不负于他的天赋,并通过自身的努力获取成功;我会想念他优雅的古典风范,他潜藏的幽默,他源于本性的正直,以及他的腼腆式亲善。
-
The advanced snow-grooming machines in use today give us perfectly groomed slpoes, but they also mean that in many ski areas moguls are something of the past. These days even the steepest of slopes can be "smoothened out" by modern equipment.
今日滑雪场透过先进的压雪机器整理出完美的压雪滑道,这意味著许多滑雪场的馒头都变成过去式,即使是最陡的滑道都可以利用现代的先进设备整平。
-
His works are mainly concerned with the lower class people, especially the historical suffering and present predicament of East European Jews and American Jewish immigrants. The ordinary people depicted in Malamud\'s novels are very similar to the schlemiels in traditional Jewish literature. They suffer a lot in their life, and thus want to escape from their shameful past and try to seek a new ideal life. However, they can not break away from their Jewish heritage they once deserted at the bottom of their heart. At last, they learn to live a life of imprisonment and adhere to an ethic of conscience, responsibility, love, and mercy.
他的作品主要以社会最底层的人物作为描写对象,尤其展示了东欧犹太人和美国犹太移民的历史遭遇和现实困境,这些小人物就类似于传统犹太文学当中的傻瓜式人物施勒密尔,他们多灾多难,渴望逃避过去,追求梦想的新生活,但在内心深处与他逃逸的传统无法分割,最终学会生活在一种自我禁锢的环境里,执着于良知、责任感、怜悯、和爱。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。