的古名
- 与 的古名 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Americans are known for having very sensitive noses. In America,'B.O.' is socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant or anti-perspirant a must. Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is bad breath. Americans don't like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution?
美国人的鼻子是出了名的灵在美国,体臭在社交上是不被接受的因此,美国人会认为使用除臭剂或止汗剂是必须的女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上在美国文化里的另一项禁忌是口臭美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道,尤其是洋葱或大蒜他们怎么解决这问题呢?
-
Americans are known for having very sensitive noses. In America,"B.O." is socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant or anti-perspirant a must. Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is bad breath. Americans don't like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution?
美国人的鼻子出了名的灵在美国体臭在社交上不被接受的因此美国人会认为使用除臭剂或止汗剂必须的女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或男性古龙水在脸上在美国文化里的另一项禁忌口臭美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道--尤其洋葱或大蒜他们怎么解决这问题呢?
-
Scaleless and seemingly smiling, a Molly Miller blenny is ready for its close-up in Florida's Lake Worth Lagoon, as photographed by Judy Townsend of Boca Raton for her winning picture in the Roesenstiel School 2009 amateur underwater-photography contest.
一只无鳞的,仿佛在笑的莫利米勒鲇鱼在佛罗里达的沃斯拉古湖准备好了它的特写镜头,由来自Boca Raton的Judy Townsend拍摄的这张照片赢得了罗森斯岱学院2009年业余水下摄影大赛的第三名。
-
The well-known story that Wang Shiming revenges for his father is an important revenge culture case which has value of both literature and history.
著名的王世名为父复仇故事是文史兼备的重要复仇文化个案,其文化渊源包括三个方面:儒家复仇观念,江南越地区的复仇传统风尚,古远的侠义崇拜
-
There is a well-known Chinese and foreign cigarette sales pool, Shajiao Fort Weiyuan Fort ancient battlefield sites, such as the Opium War; a patriotism education base - the Opium War Museum and the naval museum; there Dongguan Museum, Museum of the Opium War Opium War artifacts and even since the New Stone Age relics unearthed; there are village sites and Sally Lake, Jin Ao Chau tower; Guangdong, one of the four famous round can be won, and the Pearl River estuary coastal beauty, rice Hai Lam, Lai Hung Hexiang charming scenery and so on.
这里有中外闻名的销烟池、沙角炮台、威远炮台等鸦片战争古战场遗址;有爱国主义教育基地――鸦片战争博物馆和海战博物馆;有东莞博物馆、鸦片战争博物馆珍藏的鸦片战争文物乃至新石器时代以来的出土文物;有村头遗址和仙鹅湖、金鳌洲塔;有广东四大名圆之一的可圆,以及珠江口滨海秀色、稻海蕉林、荔红荷香等迷人风景。
-
The Jesuits' new superior-general, elected this month, also exemplifies the order's belief in living "at the frontiers" of culture: like another recent holder of that office (who fell out badly with the Vatican bigwigs), Adolfo Nicolás is a Spanish expert on Japan.
本月选举产生的耶稣会新任总会长也是该修会信奉生活在文化&边缘地区&的表率:就像此前担任该职的那位(此人曾与梵蒂冈头面人物激烈争吵),阿道弗·尼古拉斯(Adolfo Nicolás)是一名西班牙籍的日本专家。
-
More than 3,300 years ago, Queen Nefertiti and her husband ruled ancient Egypt with a heavy hand.
她是古埃及的绝代美人,是埃及历史上名声仅次于&埃及艳后&的女政治家,是出了名的上知天文下通地理聪明贤惠的王后
-
I dedicate this song to all the dearly departed ones and to those of us who love and are loved. Ms. Teng, this upload, The Moon Represents My Heart, is also dedicated by me to you and the rest of your family as well as their loved ones.
其实这首歌不用太多介绍,因是薰妮的经典金曲,网上亦有人上载了,此曲原为古旧日曲,名为サヨンの钟,应是渡边はま子原唱,胡美芳后期录音的版本在日本亦广受注意,而国语版月光小夜曲较出名的版本为台湾歌星紫薇,但听说国语版原唱是张清真,是台湾一位老歌手,而本人较喜爱陈芬兰70年代中期的重唱版本,而粤语版每当变幻时流行后。
-
His field investigation resulted in his policies of uniting and pacifying the ethnic groups, which successfully stabilized the frontier and enriched the local people. He encouraged rice planting at the reservoir area and taught mountainous residents to plant tea, a local specialty. At that time, China's tea trade started to bud and Zhuge Liang's policy laid the cornerstone for the forming of the Pu'er tea planting area in Yunnan, that gave birth to many historically famous tea varieties and events, including the Nanzhong Tea in the Jin Dynasty, the Yinsheng Tea in the Tang Dynasty, the tea-horse barter in the Song Dynasty, the Gong Tea in the Ming Dynasty, and the worldfamous Pu'er Tea in the Qing Dynasty.
他在坝区发展水稻生产,在山区教民利用当地茶树资源种植茶叶,时值中国茶叶商业萌芽时期,此举为后世云南普洱茶区的形成,奠下了开山基石,此后才相继出现晋朝的&南中茶子&、唐代&茶出银生&、宋代茶马交易、明代贡茶和&名重天下&的清代普洱茶,衣食万户,造福人民,深得人民拥戴,多种历史文献记载,古六大茶山均以孔明遗物命名,革登山的茶王树为&武侯遗种&,茶区人民称茶山为孔明山、茶树为孔明树,建房仿孔明帽,尊孔明为茶祖、阿祖、阿公,开茶祖会,放孔明灯,感恩祭祀,世代相传。
-
He was borne to the grave with a public funeral. He left a son, who afterward received, like his father, the name Antoninus -- Marcus Antoninus Elagabalus; for such a hold had the name of the Antonines that it could not be removed from the thoughts of the people, because it had taken root in the hearts of all, even as had the name of Augustus.
他留下了一个儿子,随后像他的父亲一样获得了安东尼努斯的名字,全名是:安东尼努斯·马尔库斯·埃拉伽巴卢斯;从而继续拥有这安东尼努斯的名,这点不会从人民的观念中消逝,因为它已经深入人心,就象奥古斯都称号一样。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。