英语人>网络例句>白血病的 相关的搜索结果
网络例句

白血病的

与 白血病的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To synthesize and separate monosulfonated zinc phthalocyanine,and study its photokilling effect on HL60 cells in vitro.

合成和分离一磺基酞菁锌,并研究其对体外培养人急性白血病细胞(HL60细胞株)的光敏杀伤效应。

Objective\ To synthesize and separate monosulfonated zinc phthalocyanine,and study its photokilling effect on HL60 cells in vitro.

目的合成和分离一磺基酞菁锌,并研究其对体外培养人急性白血病细胞(HL60细胞株)的光敏杀伤效应。

OBJECTIVE: To detect plasma concentrations of vascular endothelial cell growth factor and tissue factor in children with acute lymphoblastic leukemia and explore their clinical significance in ALL.

目的:检测血浆血管内皮细胞生长因子和组织因子在急性淋巴细胞白血病患儿中的含量变化并探讨其临床意义。

Objective:To study on frequencies of bcr/abl fusion gene in chronic myelogenous leukemia,polycythemia vera and their clinical significance.

目的:探讨慢性粒细胞白血病和真性红细胞增多症bcr/abl融合基因出现的频率及临床意义。

Objective:To study the effects of lentinan polysaccharide and Ara-c in the ability of proliferation on HL-60 cells.

目的:研究香菇多糖协同阿糖胞苷对HL-60白血病细胞增殖力的影响。

Results:4 patients with priapism had an etiologic diagnosis of chronic granulocytic leukemia.

目的:探讨白血病性阴茎异常勃起的诊断和治疗原则。

Methods:Clinical data of 4 patients with leukemic priapism were collected and discussed in combination with related literature.

回顾性分析了4例白血病性阴茎异常勃起患者的临床资料。1例行镇静输液处理,1例行海绵体抽吸冲洗术,2例分别行阴茎头阴茎海绵体分流术和阴茎海绵体尿道海绵体分流术。

Objective: To investigate the expression of Livin in leukemia and the prognostic significance in acute leukemia in adults.

目的:研究Livin基因在急、慢性白血病中的表达,探讨其临床意义。

Objective:The effects of prophylactic antifungal therapy were evaluated in 68 patients undergoing chemotherapy.

目的 :研究急性白血病化疗后预防性应用氟康唑对真菌感染的预防及治疗效果。

Objective To discuss the value and clinical significance of zinc protoporphyrin in early diagnose of leukemia.

目的 探讨锌原卟啉对白血病早期诊断的价值。

第44/91页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。