英语人>网络例句>白葡萄酒 相关的搜索结果
网络例句

白葡萄酒

与 白葡萄酒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Also can choose to Macon in Burgundy produced cheaper village of Chardonnay white wine.

另外还可以选择勃艮第地区马孔村出产的比较便宜的霞多丽白葡萄酒

I like Chinese white wine.

我喜欢中国的白葡萄酒

The claret or red wine glass or white wine glass is positioned infront of and between the water goblet andchampagne glass.

喝红葡萄酒或白葡萄酒用的杯子放在喝水的高脚杯和喝香槟的酒杯中间靠前一点儿。

It is a tough task to read out the award list which Hamish brought with him within a short time. The bestwinery in NZ, The international white wine maker in 2007, the best winery in international show……. Well,let's taste the wines instead of citing the awards, as I think its wines will tell you a true white cloudland, and a true Saint Clair.

Hamish带来了酒厂获奖项目列表,"新西兰最佳酒厂""2007年度国际最佳白葡萄酒酿酒师""国际酒展中的最佳酒厂"……我相信需要一个小时才能读完这份密密麻麻的列表,还是品一下Hamish的葡萄酒吧,我想它会告诉你一个真实的白云之乡,一个真实的胜嘉力。

Put the seasonedfish on one side of the heart with coriander, carrot and wine.

把已调味的鱼柳与芫荽、甘笋和白葡萄酒一起放在心形的一边。

Magic Decanter for White Wine has different internal dimensions and flow rates.

白葡萄酒魔术醒酒器,有着不同的内部尺寸和流速。

Miss Douce halfstood to see her skin askance in the barmirror gildedlettered where hock and claret glasses shimmered and in their midst a shell.

99杜丝小姐欠起身来,在酒吧间的镜子里斜眼照了照自己的皮肤;镜子里盛有白葡萄酒和红葡萄酒的玻璃杯闪闪发光,中间还摆着一只海螺壳。

For most of the whites, they should be chilled to a low temperature (7-10 degree); a sparkling or Champagne is supposed to be chilled to even lower temperature (4-7 degree); as to some light red wines, the comparatively coldness is good for us to detect the fruitiness of the wine; and for those medium or full red wines, it is unnecessary to keep it cool, just drink at the room temperature (16-18 degree).

对一般的白葡萄酒来说,都应该冰镇一下(7-10度);气泡酒/香槟则要更低一些(4-7度);对于那些酒体比较轻盈的红葡萄酒来说,相对的低温有利于保持葡萄酒的水果味,但是那些酒体适中或者饱满的红葡萄酒来说,就不用保持低温了,只要在室温的情况下饮用就可以了,室温通常是16到18度。

"Big" white wines are generally high in alcohol and glycerin.

"大" ,白葡萄酒一般都是高酒精和甘油。

Pinot Gris is a full-body white wine.

灰皮诺是完全的白葡萄酒

第5/20页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力