白宫
- 与 白宫 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is a step that the White House hopes will be viewed positively in "the scope of history", if not in the New York Times – which memorably said Mr Obama had been "squelched" by his Chinese hosts.
白宫希望这一举动在"历史范畴"中得到认同,而不是《纽约时报》——此前该报令人难忘的声称,奥巴马先生被他的中国主人"吓傻了"。
-
He was mercilessly trounced by his opponent in the House.
他在白宫受到他的对手的严厉责难。
-
You in the White House or me in Miraflores?
你在白宫,还是我在米拉弗罗尔?
-
More recently, President and Missis Clinton had a small garden.But it was planted in containers on the roof of the White House.
距今最近的美国总统克林顿和夫人曾将有一个小菜园,但它是在白宫屋顶被装在容器里种植的。
-
Besides, we had to have some money to modernize the White House.
另外,我们必须留一些钱来使白宫现代化。
-
The Princess Royal of the Kennedy clan, who has herself accomplished nothing in life except being born to wealth and privilege, has draped her father's moth-eaten cloak on Barack Obama, who, in her father's White House, would have been a footman or cook.
公主皇家的肯尼迪家族,他们已经完成了自己无关,在生活中,除横空出世,以财富和特权,已经披上她父亲的蛾吃掉斗篷对巴拉克奥巴马,卫生组织,在她父亲的白宫,将已1霍文或厨师。
-
Mr. Mubarak has made his first visit to the White House in more than five years.
穆巴拉克五年多以来第一次访问白宫。
-
Yet for all the anticipation of having a multilateralist in the White House, the Asian establishment is more wary of an Obama presidency than one might guess.
尽管有各种对于白宫即将入住一个多边主义者的期待,亚洲各国仍然对奥巴马怀有超出预想的谨慎态度。
-
Yet, for all the anticipation of having a multilateralist in the White House, the Asian establishment is more wary of an Obama presidency than one might guess.
不过,尽管期待着多边主义者入主白宫,但对于奥巴马出任总统,亚洲社会比人们想象的更为谨慎。
-
Now conservatives are complaining loudly that one of those namby-pamby, self-flagellating liberals is sitting in the Oval Office abasing himself and the country before foreigners.
如今,保守派公开抱怨称:这群性格软弱、自我鞭笞的自由主义者中,有一个正坐在白宫总统办公室,在外国人面前贬低自己和自己的国家。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。