英语人>网络例句>白宫 相关的搜索结果
网络例句

白宫

与 白宫 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Fire at the Eisenhower Executive Office building next door to the White House.

白宫毗邻的艾森豪威尔办公室起火了!

Tourists visit the White House Red Room, a first-floor parlor that once served as an antechamber to the Cabinet Room.

第七段:游客正在参观白宫的红厅。这是一个位于一层的客厅,曾经用作内阁室的前厅。

Robert Fiske found the contacts between the White House and the Treasury Department to be legal, but that didn't stop the smearing of Nussbaum and Altman.

罗伯特。菲斯克发现,白宫与财政部的接触是合法的,但这并不能停止对努斯鲍姆和奥尔特曼的诽谤。

Tensions has been rising to the North Korea's fledge to launch satellite into space.

美国美国之音,白宫,几种波拉·沃尔夫森带来有关报道。

So it was a critical mass of trouble when two other nominees for high office were found to have failed to pay taxes until the floodlight of White House appointments shone on them.

职是之故,当人们发现两个高官的提名者在白宫任命的探照灯照在他们身上之前逃税时,一下子引起了轩然大波。

Thus, the Archive's research into the implementation of the White House classification and FOIA guidance remains ongoing.

因此,昔日的研究实施白宫分类和FOIA指导仍然不断。

At the time of the issuance of this report, each agency will have had 45 days to respond to the Archive's White House Memorandum FOIA request.

当时 该报告印发,每个机构将有45天,以应对档案的白宫备忘录FOIA要求。

Although it is too early to reach final conclusions regarding the implementation of the White House Memorandum, this report includes preliminary findings based on completed FOIA responses from approximately one-third of the 35 agencies surveyed.

虽然还为时过早达成最后结论的执行白宫备忘录,本报告包括初步调查结果的基础上完成FOIA答复大约有三分之一的35 机构的调查。

The chances are that Mr Netanyahu's rendezvous at the White House will not end in a public fracas.

内塔尼亚胡在白宫的会面不会以公开争吵而结束。

Distracted and embattled itself, the White House has barely paid attention to the fracas.

心烦意乱疲于布阵的白宫对这次的纷争也无暇顾及。

第24/100页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。