英语人>网络例句>癖 相关的搜索结果
网络例句

与 癖 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Product efficacy: optimization of feedstocks spring sea ice and marine plant extract essence, so that overall the severity of the skin moisture and prevent dry skin, tightening skin face and the faces of the flaw modification addiction and wrinkles, showing skin natural makeup, so that the skin a long time kept moist, silty feeling silky, smooth evenly over easily, can inhibit the dilute and obscure the faces of dark skin, with excellent whitening effect, allowing you to maintain a crystal clear day, the clear appearance.

产品功效:优化的精纯海洋冰泉水及海洋植物提取精华,使肌肤全面得到舒缓滋润,防止肌肤干燥,收紧肌肤修饰面容及脸上的瑕和皱纹,呈现肌肤自然妆容,使肌肤长时间保持湿润,粉质感触柔滑,极易涂匀,能抑制淡化和遮掩脸上的灰暗肌肤,具有卓越的美白功效,让您每天保持晶莹清澄的容颜。

I fucking love shadows. I must have a fucking shadow idiosyncrasy.

我真喜欢影子,一定是有影子了。

En route to his taciturn and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion Mr Bloom who at all events was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little jiujitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn't look out.

3路上,不但丝毫不曾失去理智、确实比平素还更加无比清醒的布卢姆先生,对他那位沉默寡言的--说得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就夜街之危险告诫了一番。他说,与妓女或服饰漂亮、打扮成绅士的扒手偶尔打一次交道犹可,一旦习以为常,尤其要是嗜酒成,成了酒鬼,对斯蒂芬这个年龄的小伙子来说乃是一种致命的陷阱。除非你会点防身的柔术,不然的话,一不留神,已经被仰面朝天摔倒下去的那个家伙也会卑鄙地踢上你一脚。

The elder man, though not by any manner of means an old maid or a prude, said it was nothing short of a crying scandal that ought to be put a stop to instanter to say that women of that stamp (quite apart from any oldmaidish squeamishness on the subject), a necessary evil, w ere not licensed and medically inspected by the proper authorities, a thing, he could truthfully state, he, as a paterfamilias , was a stalwart advocate of from the very first start.

155那个年长的人尽管并不是个老处女或假正经,却说道:这号女人(在这个问题上,他丝毫不曾囿于老处女式的洁)是无法避免的危害,可是有关当局既不发给她们执照,又不要求她们做体检,真是可耻极了,必须即刻加以纠正。说实在的,关于这一问题,自己作为一家之父,从一开始就坚决主张这么做。

Some people remain inveterate smokers, it is only because they have so often experienced the frustration that results from failure.

一些人是吸烟者,这只是因为他们他们经历了太多的失败的挫折。

When you play this game, you will play the role of Itchy Feet.

当你玩这个游戏时,你会扮演"流浪"这个角色。

Izzard's prominence has increased in the US after roles in TV series The Riches and 2008 thriller Valkyrie - but he admits the country has yet to acknowledge him as a transvestite.

在出演了电视剧《富贵浮云》和2008年的惊悚片《刺杀希特勒》之后,伊扎德在美国的人气大涨,但他坦称,美国影迷还没有接受他是异装者这一事实。

Transvestite (Izzard's prominence has increased in the US after roles in TV series The Riches and 2008 thriller Valkyrie - but he admits the country has yet to acknowledge him as a transvestite.

在出演了电视剧《富贵浮云》和2008年的惊悚片《刺杀希特勒》之后,伊扎德在美国的人气大涨,但他坦称,美国影迷还没有接受他是异装者这一事实。

Kleptomania is the disease in which a person has great difficulty resisting the impulse to steal something.

盗窃是指有人很难抵制偷东西的冲动的一种疾病。

The millionaire who was caught shoplifting was found to be suffering from kleptomania.

那个在逛商店时顺手牵羊而被捉到的富翁被发现有盗窃

第13/45页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。