瘘的
- 与 瘘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Methods We used the amended Millard's method and simultaneously united the edge mucosa flap on 21 patients to repair the unilateral complete cleft lip and to obturate the oral-nasal fistula.
应用改良Millard法与裂隙缘粘膜瓣联合应用修复单侧重度完全性唇裂,笔者自2000年始应用此法对单侧完全性重度唇裂的鼻槛修复及口、鼻瘘口封闭、鼻堤重建效果满意。21例患者创口均Ⅰ期愈合。
-
Objective To study the relationship between volume flow and patency,dialysis effect of hemodialysis access.
目的 研究血透用动静脉内瘘流量与其通畅性及透析效果之间的关系。
-
To remove the vascular access thrombus by using the Fogarty catheter could get a satisfied results which can reserv the same vascular access and prolonge the vascular access life.
Fogarty取栓导管处理动静脉内瘘血栓形成,效果令人满意,尤其是有利于保存患者的原瘘管血管,延长瘘管使用寿命。
-
Objective: To explore the cause and prophylaxis of anastomotic leakage in rectal cancer.
目的:探讨直肠癌前切除术后吻合口瘘发生的原因及预防。
-
There was no postoperative complication.Follow up from1to1.5years recurrence of rectocele symptom was no found.
所有的病例均未发生术后黏膜感染、坏死、出血和直肠阴道瘘,12~18个月随访均未复发。
-
The SAV is one of the best choice for elderly and young hemodialysis patients.
自体鼻烟窝动静脉内瘘为老年尿毒症血液透析患者的最佳选择之一,值得推广。
-
Methods To compare the clinical effect of SAV between the elderly and young hemodialysis patients.
比较老年和青年尿毒症患者建立鼻烟窝自体动静脉内瘘应用于血液透析的临床疗效。
-
In addition to sweet and sour carp, typical courses in Shandong cuisine include braised abalone with shells, fried sea cucumber with fistulous onion, fragrant calamus in milk soup, quick-fried double fats (a very traditional Shandong dish consisting of pork tripe and chicken gizzards), and Dezhou stewed chicken.
此外,糖醋鲤鱼,典型的课程包括:在山东菜炖鲍鱼壳,油炸海参瘘洋葱,香藤在牛奶汤,快速炒双脂肪(一个非常传统山东菜包括猪肉,鸡胗牛肚),以及德州炖鸡。
-
The conculusion si that this method has such characteristics as less pain,shouter treatment couse,higher curative rate and no perianal skin scar deformity,and it is to extend.
这种外口内移位加挂线治疗肛瘘具有痛苦小、病程短、治愈率高、无肛周皮肤凹陷畸形的特点,值得推广。
-
Objective To explore the diagnosis and treatment of traumatic carotid cavernous fistula combined with sphenoid sinus pseudoaneurysm.
目的探讨创伤性颈动脉海绵窦瘘合并蝶窦假性动脉瘤的诊疗方法。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力