瘘
- 与 瘘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Objective To explore a simple and effective technique in prevention of pancreatic leakage after pancreatoduodenectomy .
目的 探讨胰十二指肠切除术中简单而有效地预防胰瘘的手术方法。
-
Methods From January 2003, clinical data of 68 cases of patients underwent pancreatoduodenectomy with insertion and purse-suture technique of pancreas-gastric anastomosis were retrospectively reviewed, the characteristic of this technique as well as its value and feasibility were analyzed .
方法对自2003年1月以来采用插入式荷包胰胃吻合法的68例胰十二指肠切除术患者进行回顾性分析,分析该术式的特点及在预防胰瘘中的价值和可行性。
-
ObjectiveTo explore the clinical value of different MR sequences in diagnosis of perianal fistula.
目的比较不同磁共振成像序列对肛瘘病变的显示,探讨其在临床诊治中的应用价值。
-
Objective:To evaluate the efficacy of compound carraghenates cream after operation for anal fissure and perianal abscess.
目的:观察复方角菜酸脂乳膏对肛瘘和肛周脓肿术后的效果,寻找一种安全有效的术后换药药物。
-
Objective:To evaluate the efficacy of compound carraghenates cream after operation for anal fissure and perianal abscess.
目的:观察复方角菜酸脂乳膏对肛瘘和肛周脓肿术后治疗的效果,寻找一种安全有效的术后换药药物。
-
Methods MRI was performed on fifteen cases of clinically suspected perianal fistula.
目的 比较不同磁共振成像序列对肛瘘病变的显示,探讨其在临床诊治中的应用价值。
-
Results:According to their anatomic location and vascular morphology,there were SDAVF in 3 cases,giant perimedullary AVF in one and intramedullary AVM in two.
结果:根据病变位置和血管形态、血流动力学改变,本组有3例符合硬膜动静脉瘘,1例为髓周的巨大AVF,2例为髓内型。
-
Results: According to their anaomic location and vascular morphology, there were SDAVF in 3 cases, giant Perimedullary AVF in one and intramdullare AVM in tWo.
结果:根据病变位置和血管形态、血流动力学改变,本组有3例符合硬膜动静脉瘘,l例为髓周的巨大AVF,2例为髓内型。
-
Materials and Methods: Of 62 patients with spinal AVMs which confirmed by MRI, DSA and/ or pathology, 30cases had intramedullary AVMs(13 occult AVMs, 5 glopular AVMs, and 12 juvenile AVMs), 24 cases had perimedullary AVF (5 type I , 12 type Ⅱ, and 7 type Ⅲ), and 8 cases had dural AVF.
材料和方法:收集了62例经MRI、DSA和手术病理证实的髓血管畸形患者,其中髓内隐匿型动静脉畸形13例、球形AVMs 5例、幼稚型AVMs 12例:髓周膜内动静脉瘘I型5例、Ⅱ型12例、Ⅲ型7例;硬膜型AVF8例。
-
Results Of the 21 patients, 5 showed transplanted kidney swelling alone, 8 showed transplanted kidney swelling and perinephric dropsy, 1 showed atrophy and function failure of both kidney, 2 showed perinephric hemorrhage, 1 showed multiple small cysts, small calculi and perinephric dropsy of transplanted kidney, 1 showed ureteral fistula, ureteral stricture, hydronephrosis and infarct of subsegment kidney, 1 showed hydronephrosis and ureteral calculi, 1 showed swelling and pyonephrosis, and 1 showed rupture of transplanted kidney.
结果 21例患者中5例仅表现为移植肾肿胀,8例表现为移植肾肿胀并肾周积液;1例为双肾萎缩伴功能丧失;2例表现为移植肾周积血;1例表现为移植肾多发小囊肿、小结石并肾周积液;1例表现为移植肾输尿管旁尿瘘伴输尿管狭窄及肾积水、亚段肾梗死;1例表现为移植肾积水并输尿管结石;1例表现为移植肾肿胀,肾盂内积脓;1例表现为移植肾破裂。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力