痴呆的
- 与 痴呆的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Those who have organic heart disease, epileptic disease, Meniere's disease, vertigo, hysteria, Paralysis agitans, mental illness, dementia and the nervous system diseases influencing the physical activities
有器质性心脏病、癫痫病、美尼尔氏症、眩晕症、癔病、震颤麻痹、精神病、痴呆以及影响肢体活动的神经器官系统疾病等故障安全驾驶疾病的
-
Those who have organic heart disease, epileptic disease, Meniere's disease, vertigo, hysteria, Paralysis agitans, mental illness, dementia and the nervous system diseases influencing the physical activities
有器质性心脏病、癫痫病、美尼尔氏症、眩晕症、癔病、震颤麻痹、精神病、痴呆以及影响肢体活动的神经系统疾病等妨碍安全驾驶疾病的
-
Those who have organic heart disease, epileptic disease, Meniere's disease, vertigo, hysteria, Paralysis agitans, mental illness, dementia and the nervous system diseases influencing the physical activities; D ' /$ www.zgqcsxw.cn q1N·U:Ezx
有器质性心脏病、癫痫病、美尼尔氏症、眩晕症、癔病、震颤麻痹、精神病、痴呆以及影响肢体活动的神经系统疾病等妨碍安全驾驶疾病的; D ' /$ www.zgqcsxw.cn q1N·U:Ezx
-
Those who have organic heart disease, epileptic disease, Meniere's disease, vertigo, hysteria, Paralysis agitans, mental illness, dementia and the nervous system diseases influencing the physical activities; 2v Y www.zgqcsxw.cn 1q 7
有器质性心脏病、癫痫病、美尼尔氏症、眩晕症、癔病、震颤麻痹、精神病、痴呆以及影响肢体活动的神经系统疾病等妨碍安全驾驶疾病的; 2v Y www.zgqcsxw.cn 1q 7
-
Those who have organic heart disease, epileptic disease, Meniere's disease, vertigo, hysteria, Paralysis agitans, mental illness, dementia and the nervous system diseases influencing the physical activities;; 5" ewwww.zgqcsxw.cnM+" Vs
有器质性心脏病、癫痫病、美尼尔氏症、眩晕症、癔病、震颤麻痹、精神病、痴呆以及影响肢体活动的神经系统疾病等妨碍安全驾驶疾病的;; 5& ewwww.zgqcsxw.cnM+& Vs
-
Those who have organic heart disease, epileptic disease, Meniere's disease, vertigo, hysteria, Paralysis agitans, mental illness, dementia and the nervous system diseases influencing the physical activities; n 6*Vyzgqcsxw.cn5 ~ wn
有器质性心脏病、癫痫病、美尼尔氏症、眩晕症、癔病、震颤麻痹、精神病、痴呆以及影响肢体活动的神经系统疾病等妨碍安全驾驶疾病的;n 6*Vyzgqcsxw.cn5 ~ wn
-
Heavy drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1/2times more likely to get vascular dementia and slightly more likely than nondrinkers of ending up with Alzheimer's.
165位过度饮酒者中大多数为男性,他们患血管性痴呆病的可能性要高出1.5倍,而最终患阿尔茨海默氏病的可能性比不饮酒者稍高。
-
Heavy drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1/2times more likely to get vascular dementia slightly more likely than nondrinkers of ending up with Alzheimer's.
165位过度饮酒者中大多数为男性,他们患血管性痴呆病的可能 www.ssBBww.cOm 性要高出1.5倍,而最终患阿尔茨海默氏病的可能 www.ssBBww.cOm 性比不饮酒者稍高。
-
Those who weren't daily drinkers 8ttt8.com had more than one drink per week had a 25 percent lower risk those who drank less than a glass a week were 18 percent less likely than nondrinkers to develop dementia.
就痴呆症的发病率而言,与不饮酒者相比 ssBbww.com ,每周饮酒一杯以上8 t tt 8.c o m 而不是每天饮酒者,发病率要低25%,而每周饮酒不到一杯的受试者,发病率要低18%。
-
He**y drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1/2time**ore likely to get vascular dementia and slightly more likely than nondrinkers of ending up with Alzheimer's.
165位过度饮酒者中大多数为男性,他们患血管性痴呆病的可能性要高出1.5倍,而最终患阿尔茨海默氏病的可能性比不饮酒者稍高。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力