英语人>网络例句>痴呆的 相关的搜索结果
网络例句

痴呆的

与 痴呆的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

OBJECTIVES: To investigate the association between use of typical and atypical antipsychotic drugs and incidence of stroke in patients with and without dementia.

目的:调查典型和非典型抗精神病药物与痴呆和非痴呆患者发生中风发病率的关系。

Dementia also occurs in Huntington chorea, paresis, and some types of encephalitis.

痴呆也常发生在患有亨丁顿氏舞蹈病、麻痹性痴呆和几种类型的脑炎病患身上。

Compound 909 can improve the function of learning and memory in D-galactose induced dementia rat model and its mechanism may be due to improve hemorrheology.

复方909能够提高D-半乳糖痴呆模型大鼠学习记忆能力,这可能与其改善半乳糖所致痴呆模型大鼠的血液流变学有关。

Here Pilgrims roam, that stray'd so farr to seek In Golgotha him dead, who lives in Heav'n; And they who to be sure of Paradise Dying put on the weeds of Dominic, Or in Franciscan think to pass disguis'd; [ 480 ] They pass the Planets seven, and pass the fixt, And that Crystalline Sphear whose ballance weighs The Trepidation talkt, and that first mov'd; And now Saint Peter at Heav'ns Wicket seems To wait them with his Keys, and now at foot [ 485 ] Of Heav'ns ascent they lift thir Feet, when loe A violent cross wind from either Coast Blows them transverse ten thousand Leagues awry Into the devious Air; then might ye see Cowles, Hoods and Habits with thir wearers tost [ 490 ] And flutterd into Raggs, then Reliques, Beads, Indulgences, Dispenses, Pardons, Bulls, The sport of Winds: all these upwhirld aloft Fly o're the backside of the World farr off Into a Limbo large and broad, since calld [ 495 ] The Paradise of Fools, to few unknown Long after, now unpeopl'd, and untrod; All this dark Globe the Fiend found as he pass'd, And long he wanderd, till at last a gleame Of dawning light turnd thither-ward in haste [ 500 ] His travell'd steps; farr distant he descries Ascending by degrees magnificent Up to the wall of Heaven a Structure high, At top whereof, but farr more rich appeer'd The work as of a Kingly Palace Gate [ 505 ] With Frontispice of Diamond and Gold Imbellisht, thick with sparkling orient Gemmes The Portal shon, inimitable on Earth By Model, or by shading Pencil drawn.

此外还有很多,说起来未免太冗长,他们无非是些未成熟的、痴呆的、穿着黑、白、灰色衣的身带骗人的假法宝的隐士和托钵僧。其中有的在这里云游巡礼,曾到各各他去寻觅那活在天上的死人,临终穿上圣多明我派或圣方济派的袈裟,以证明自己确实去过极乐天堂,他们误以为这样打扮就可畅通无阻。他们通过七星天,通过"恒星天",通过那权衡黄道振动均势的"水晶天",并且还通过"原动天"。圣彼得手拿钥匙,站在天堂的边门口,像是在等待他们,正要举步登上天堂的阶梯时,看吧!从左右吹来一阵猛烈的横风,他们被斜吹到十万里外的远空中去:那时看见僧帽、头巾、袈裟,连同它们的穿戴者一起被吹翻扯烂,还有圣骨、念珠、免罪券、特免证、赦罪证、训谕,全被高高卷起,都成了风的玩具,他们飘过这世界的背面而远落在广大的地狱边缘,被称"愚人的乐园",很久之后将是家喻户晓的,但是现在却是人迹罕至的地方。魔王走过这整个黑球,经过长久的漫游,终于发现一线曙光,便加紧他的步伐,向那边走去。他远远望见一座高大的建筑,从它那宽大的阶梯拾级而上,可以抵达天国的城垣,它的顶上,像有比王宫还要富丽的宫门,它的正面镶有金刚石和黄金;大门上密饰着东方的珠宝,光彩夺目,人间的浓淡画笔也无法描绘它。

Then personal appearance sympathized with mental deterioration: he acquired a slouching gait, and ignoble look; his naturally reserved disposition was exaggerated into an almost idiotic excess of unsociable moroseness; and he took a grim pleasure, apparently, in exciting the aversion rather than the esteem of his few acquaintance.

随后人的外表也跟内心的堕落互相呼应了:他学了一套萎靡不振的走路样子和一种不体面的神气;他天生的沉默寡言的性情扩大成为一种几乎是痴呆的、过分不通人情的坏脾气。而他在使他的极少数的几个熟人对他反感而不是对他尊敬时,却显然是得到了一种苦中作乐的乐趣呢。

ABSTRACT AIM: To evaluate the therapeutic effects of galantamine on senile dementia and benign senescent forgetfulness. METHODS: Thirty-seven patients with senile dementia and benign senesce nt forgetfulness in treatment group(M22, F 15, age 63 a±s 8 a) were treated with galantamine 10 mg, po, qid for 8 wk; other 37 patients (M 22, F 15,age 65 a±7 a) were treated with piracetam 800 mg, po, tid.

目的:评估加兰他敏胶囊治疗老年性痴呆和单纯性记忆障碍的疗效方法:42例老年性痴呆和32例单纯性记忆障碍病人入组,其中37例(男性22例,女性1 5例,年龄63 a±s 8 a)用加兰他敏胶囊10 mg,po,qid,另3 7例(男性22例,女性15例,年龄65 a± 7 a)用吡拉西坦胶囊800 mg,po,tid,疗程均 8 wk。

So it indicates that the results of EEG may be used as a reference index to the asthenia and sthenia syndromes of TCM.

虚证与实证痴呆患者脑电图有明显差异,说明脑电图结果可以作为老年期痴呆中医虚实辨证的参考指标。

Here Pilgrims roam, that stray'd so farr to seek In Golgotha him dead, who lives in Heav'n; And they who to be sure of Paradise Dying put on the weeds of Dominic, Or in Franciscan think to pass disguis'd; [ 480 ] They pass the Planets seven, and pass the fixt, And that Crystalline Sphear whose ballance weighs The Trepidation talkt, and that first mov'd; And now Saint Peter at Heav'ns Wicket seems To wait them with his Keys, and now at foot [ 485 ] Of Heav'ns ascent they lift thir Feet, when loe A violent cross wind from either Coast Blows them transverse ten thousand Leagues awry Into the devious Air; then might ye see Cowles, Hoods and Habits with thir wearers tost [ 490 ] And flutterd into Raggs, then Reliques, Beads, Indulgences, Dispenses, Pardons, Bulls, The sport of Winds: all these upwhirld aloft Fly o're the backside of the World farr off Into a Limbo large and broad, since calld [ 495 ] The Paradise of Fools, to few unknown Long after, now unpeopl'd, and untrod; All this dark Globe the Fiend found as he pass'd, And long he wanderd, till at last a gleame Of dawning light turnd thither-ward in haste [ 500 ] His travell'd steps; farr distant he descries Ascending by degrees magnificent Up to the wall of Heaven a Structure high, At top whereof, but farr more rich appeer'd The work as of a Kingly Palace Gate [ 505 ] With Frontispice of Diamond and Gold Imbellisht, thick with sparkling orient Gemmes The Portal shon, inimitable on Earth By Model, or by shading Pencil drawn.

此外还有很多,说起来未免太冗长,他们无非是些未成熟的、痴呆的、穿着黑、白、灰色衣的身带骗人的假法宝的隐士和托钵僧。其中有的在这里云游巡礼,曾到各各他去寻觅那活在天上的死人,临终穿上圣多明我派或圣方济派的袈裟,以证明自己确实去过极乐天堂,他们误以为这样打扮就可畅通无阻。他们通过七星天,通过&恒星天&,通过那权衡黄道振动均势的&水晶天&,并且还通过&原动天&。圣彼得手拿钥匙,站在天堂的边门口,像是在等待他们,正要举步登上天堂的阶梯时,看吧!从左右吹来一阵猛烈的横风,他们被斜吹到十万里外的远空中去:那时看见僧帽、头巾、袈裟,连同它们的穿戴者一起被吹翻扯烂,还有圣骨、念珠、免罪券、特免证、赦罪证、训谕,全被高高卷起,都成了风的玩具,他们飘过这世界的背面而远落在广大的地狱边缘,被称&愚人的乐园&,很久之后将是家喻户晓的,但是现在却是人迹罕至的地方。魔王走过这整个黑球,经过长久的漫游,终于发现一线曙光,便加紧他的步伐,向那边走去。他远远望见一座高大的建筑,从它那宽大的阶梯拾级而上,可以抵达天国的城垣,它的顶上,像有比王宫还要富丽的宫门,它的正面镶有金刚石和黄金;大门上密饰着东方的珠宝,光彩夺目,人间的浓淡画笔也无法描绘它。

University of California, San Francisco, and San Francisco Veterans Affairs Medical Center; Kaiser Division of Research

据统计,全世界约有2600万老年性痴呆患者,而老年性痴呆也是痴呆症的最主要形式。

METHODS: A total of 70 cases of patients with different kinds of dementias at the Department of Neurology in our hospital and Peoples Hospital of Taishan City from September 2003 to August 2005 were consecutively selected as the observed subjects, including 30 Alzheimers disease patients, 15 mixed dementia patients and 25 vascular dementia patients.

200309/200508我院和台山市人民医院神经科就诊的70例老年痴呆患者作为观察对象,其中阿尔茨海默病30例、混合性痴呆15例、血管性痴呆25例。

第11/50页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

This paper analyzes the compound attractor structure of a new three-dimensional autonomous chaotic system.

分析了一种新的三维自治混沌系统吸引子的复合结构。

ON shut rivals out of their transmission systems and shy away from reinvesting their profits in network improvements.

ON将竞争者挡在了其输送体系之后,并不愿将其收益再投资于网络改建工作。

Objective: Elucidate the medicinal licorice species circumscription in order to develop licorice resources in China and select new cultivars.

目的:阐明中国药用甘草物种之间的界限,为甘草资源开发和优良品种选育奠定基础。