英语人>网络例句>疫病的 相关的搜索结果
网络例句

疫病的

与 疫病的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Through to the arrangement of the epidemic diseases of this period , we can find the following characteristics: First, epidemic diseases were closely related to political situation turbulence and incessant war; Secondly , had obvious seasonality and regional characteristics , the pilosity ,to summer and the South areas; Third, the epidemic diseases were often accompanied natural calamities such as bloods and droughts ; Finally, it was apt to cause epidemic diseases that the heavy forced labour taking place.

通过对此时期疾疫资料的整理,可以发现如下特点:第一,疾疫与政局动荡和战争兵燹密切相关;其次,具有明显的季节性和地域性特征,多发于夏季和江南地区;第三,疫病多与水旱灾害相伴而来;最后,沉重的徭役征发也容易引发疾疫。

In this study, the role of newcastle disease virus combined thermic solidified tumor vaccine in inhibiting growth of tumor and immune control was investigated, and rate of inhibiting tumor and cellular immunity were measured.

为探讨新城疫病毒联合热固化瘤苗对小鼠肿瘤的抑瘤作用和免疫调节作用,实验检测了荷瘤小鼠的抑瘤率和细胞免疫功能。实验将接种上SP2/0及H22瘤细胞的荷瘤小鼠分为单纯NDV治疗组和NDV+热固化瘤苗治疗组。

Objective: In the sera of most bullous pemphigoid patients, there are auto-antibodies to the basement membrane zone, that fixed on lamella lucida of BMZ was found by immune-electronic microscope, suggesting the disease is a autoimmune disease.

目的:大疱性类天疱疮(bullous pemphigoid,BP)多数患者的血清中存在抗基底膜带成分的自身抗体,免疫电镜显示这种抗体结合在基底膜带的透明板,因此本病为一种自身免疫病。

A novel hypovirus/Cryphonectria parasitica system was adopted to study the interaction between a virus and its host.

本文采用具有独特优点的一个崭新的病毒/宿主模型系统—低毒病毒/板栗疫病菌系统来研究病毒与宿主的相互作用。

The result revealed a lack of spatial structure of genetic variation among populations of C. parasitica indicating a fact that genetic variations of the most polymorphic loci were randomly distributed.

结果表明:中国栗疫病菌居群缺乏空间结构,绝大多数 RAPD位点变异为随机分布的空间模式,但部分位点表现出渐变、斑块和双向渐变的非随机分布模式,又显示了一定的空间结构。

The metabolic thermogenic power data of the HSV-2 infected HeLa cells and the FMDV infected BHK-21 cells were determined by LKB-2277 bioactivity monitor. The aim of the study was to investigate the difference of the cell metabolism under the action of two different viruses and the effects of hyperthermia and drugs on it.

本论文采用LKB-2277生物活性检测器研究HeLa细胞在单纯疱疹Ⅱ型病毒感染和BHK-21细胞在口蹄疫病毒感染下的能量代谢过程,以及热疗及抗病毒药物干扰素对这一过程的能量代谢的影响。

This paper deals with Tragopan temminckii domestication techniques as well as its critical phases in terms of seven aspects such as catching time, transport approach, raising of the adult and young wild pheasants, feeding and forage, propagation and epidemic disease control.

从秦岭观赏鸟-红腹角雉的捕捉时间、运输方式、成雉和雏雉的驯养、饲料和饲养管理、繁殖、疫病防治7个方面论述了红腹角雉驯养的关键环节,提出驯养技术。

The inhibition effect of chloroform fraction was the most potent, with the inhibition rate about more than 83% to 5 plant pathogenic fungi under the concentration of 15mg/mL. Under the concentration of 15mg/mL, the ethyl acetate fraction and n-butanol fraction thoroughly inhibited the growth of Alternaria solani and Valsa mali, with the inhibition rate up to 100%. The n-butanol fraction showed the highest potent virulence, with EC50 to Alternaria solani and Valsa mali about 0.09 and 0.279 mg/mL respectively.

其中氯仿部分的抑菌效果较好,当质量浓度为15mg/mL时,其对5种植物病原菌的抑制率均在83%以上;15mg/mL乙酸乙酯部分和正丁醇部分分别对番茄早疫病菌和苹果腐烂病菌有强烈且稳定的抑制作用,抑制率达100.00%,正丁醇部分对这两种菌丝生长抑制毒力最好,EC50分别为0.090和0.279mg/mL。

In this study, the DNA fragments coding for amino acids 133~158 of VP1and 20~34 of VP4protein of type Asial FMDV were chemically synthesized and ligated into a tandem repeat 133~158-20~34-133~158. The sequences of signal peptide of Igκ chain and Kozak were fused to the 5'end of this tandem sequence and synthetic oligodeoxynucleotide containing CpG-ISS was fused to downstream of terminal coden of this tandem sequence. And then this long fragment was cloned into the eukaryotic expression plasmid pHook-2, forming a new secreted expression plasmid, named pAS1-E.

在第二章证明了亚洲Ⅰ型口蹄疫病毒VP1蛋白中133~158位氨基酸残基确是一重要B细胞中和抗原表位的基础上,依据第一章获得的口蹄疫病毒亚洲Ⅰ型VP1 cDNA序列及已报道Asial VP4序列,采用真核偏爱密码子化学合成了VP1中编码133~158位氨基酸及VP4中编码20~34位氨基酸这两个抗原表位基因,将其组成133~158-20~34-133~158串联结构,在其5′端加上鼠Igκ链信号肽序列,在翻译调节区加上增强表达的Kozak序列,同时在133~158-20~34-133~158串联结构3'端终止密码子下游加上CpG免疫刺激序列,将这些片段连接后,克隆到真核表达载体pHook-2上,构建成功了DNA疫苗重组表达载体pAS1-E。

Foot-and-mouth disease is a highly contagious and economically devastating vesicular disease of cloven-hoofed animals.

口蹄疫是由口蹄疫病毒引起的偶蹄动物的一种急性、高度接触性传染病,造成了巨大的经济损失。

第16/20页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。