疏远的
- 与 疏远的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His election had produced the ideal character for the delicate business of reconciling to Rome the various Catholic princes recently alienated--particularly the Hapsburgs for whom Paul IV had had an unconcealed personal hatred.
他选举产生了理想的性质的微妙业务协调的各种罗马天主教王子最近疏远-特别是Hapsburgs人保四有一个unconcealed个人仇恨。
-
This is because a spur of the moment reaction shows little evidence of planning, you've alienated at least one of the people who could have helped you, you've shown you are undependable and can't be trusted to carry things through and you've done no planning.
这是因为一时的冲动行为表明你没有计划:你疏远了至少一个可以帮助你的人,你让自己显得不可靠,无法让人信任你有始有终做事的能力,而且你没有任何计划。
-
These include a pervasive feeling of sadness, disruption of sleep patterns including both insomnia and hypersomnia, disturbances in appetite and weight, listlessness, lack of interest (leading to withdrawal from friends and social events), diminished ability in memory and concentration, low self-esteem and feelings of guilt, and finally, thoughts of suicide-the most serious symptom of all.
症状包括长时间的情绪低落、睡眠不规律、食欲不振及体重减轻、无精打采、缺乏兴趣(导致疏远朋友、回避社会活动)、记忆力衰退、无法集中注意力、缺乏自信和负罪感,最终则会出现自杀的念头──这是忧郁症最严重的症状。
-
These include a pervasive feeling of sadness, disruption of sleep patterns including both insomnia and hypersomnia, disturbances in appetite and weight, listlessness, lack of interest (leading to withdrawal from friends and social events), diminished ability in memory and concentration, low self-esteem and feelings of guilt, and finally, thoughts of suicide-the most serious symptom of all.
症状包括长时间的情绪低落、睡眠不规律、食欲不振及体重减轻、无精打采、缺乏兴趣(导致疏远朋友、回避社会活动)、记忆力衰退、无法集中注意力、缺乏自信和负罪感,最终则会出现自杀的念头──这是忧郁症最严重的症状。短文节选,本篇始于第1479期:性命&忧&关
-
A doting mother alienates her husband by lavishing too much love on their child.
溺爱子女的母亲由于把太多的爱给了孩子而疏远了她的丈夫。
-
The sad emotion also affects my family , my wife alienates me by lavishing too much love on our child .
低沉的情绪也同样影响到了我的家庭,我的妻子因为过度溺爱孩子而疏远了我。
-
A doting mother alienates her husband by lavishing too much love on their child.
那位溺爱的母亲把过多的爱投在孩子的身上而疏远了丈夫。
-
Law and Justice is also mystifyingly estranged from its potential coalition allies, the liberal-conservative Civic Platform.
令人困惑的是,&法律与公正&党也疏远了其潜在的盟友——保守自由主义的(liberal-conservative)公民纲领党。
-
A direct consequence of the failure on the part of China and India to reach an agreement in 1960 was the relationship between the two became estranged for a long period, which had lasted until Rajiv Gandhi's China visit of 1988, or even has lasted until today.
1960年未能达成的协议的直接后果就是在相当长的时间内疏远了两国关系,一直到1988年拉吉夫·甘地访华,也可以说到今天。
-
In the last six months Musharraf has alienated the majority of Pakistanis by trying to pack the Supreme Court and by his temporizing in handling Islamic extremism in the capital.
在过去的六个月里,因为他企图收买大法官,还有在处理伊斯兰极端主义上的投机态度使得大多数的人民疏远了他。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。