英语人>网络例句>甲状腺炎 相关的搜索结果
网络例句

甲状腺炎

与 甲状腺炎 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

White nails, found in the accident and loss of blood and shock; chronic diseases are found in anemia, hookworm disease, chronic gastrointestinal bleeding, tuberculosis hemoptysis, pulmonary heart disease and so on; as if a nail white glass, while the characteristics of liver cirrhosis; nail change White, thin, soft, was particularly prevalent in the chronic wasting disease; yellow nail is the lack of vitamin E hypothyroidism, nephrotic syndrome, and other symbolic; gray nails are often suffering from Onychomycosis, a performance for the initial stage next to the itching, Following the nail is deformed, but was dull gray; purple nails with a small red thorn is caused by hypoxia, indicating pulmonary heart disease; nail half red, half white (commonly known as a yin and yang) is not a manifestation of renal function; white nail Flocculation, or white, zinc deficiency may be, anemia or gastrointestinal system is sick; nail spots is the emergence of the performance of the poisoning; redness around the nail, mostly lupus erythematosus and in patients with dermatomyositis; nail root A blue and a half months is a reflection of peripheral circulation; obvious red nails, is the performance of heart failure; a clear and a half months, prompted the digestive system function better absorption; On the other hand, there is no clearance on a narrow or a half months, that is, Tip of the digestive system problems.

指甲变白时,急症见于失血、休克;慢性病则见于贫血、钩虫病、消化道慢性出血、肺结核咯血、肺源性心脏病等;如果指甲白得像毛玻璃一样,则为肝硬化的特征;指甲变白、变薄、变软,多见于慢性消耗疾病;指甲变黄是缺乏维生素E甲状腺功能减退、肾病综合症等象征;指甲变灰往往是患了甲癣,表现为初期甲旁发痒,继则指甲变形,失去光泽而呈灰白色;指甲青紫伴有红色小刺是缺氧引起的,预示肺心病;指甲一半红色、一半白色是肾功能不好的体现;指甲出现白点或絮状白斑,可能是缺锌、贫血或胃肠道系统有病;指甲出现黑斑是中毒的表现;指甲周围出现红斑,多见红斑性狼疮和皮肌炎患者;指甲根部的甲半月呈蓝色是末梢循环不良的反映;指甲明显发红,是心力衰竭的表现;甲半月明显者,提示消化系统吸收功能较好;反之,没有甲关月或甲半月窄小,即提示消化系统有毛病。

Such as inflammation of joints, the lower leg, such as chronic venous insufficiency lead to long-term sustainability of the skin caused by congestive hairy; hyperthyroidism in Pretibial myxedema patch Department often long acuminatum out; hypothyroidism and limbs of children in the back outside a large number of hair growth; children with viral encephalitis and inter-brain barrier after mumps-induced systemic hairy; head injury, especially after the children more prone to hair; children with primary malnutrition or enteropathy, or other malabsorption, or severe infections caused by malnutrition could rise to a large number of multi-body hair; anorexia nervosa patients in the face, trunk and upper limbs have more hair grow; infant limb pain patients in the limbs, face, trunk and more hair; dermatomyositis patients, mainly in children can be located hairy forearm, leg and temporal, but also a broader scope; Berordinelli syndrome, that is, growth and maturity accelerated from an early age, and accompanied by malnutrition and intestinal muscle atrophy, common hepatomegaly and high blood fat, the skin of patients with rough, often hairy; addition of certain drugs such as streptomycin, such as cortisone can cause iatrogenic hairy; some women as a result of adrenal, ovarian and other diseases caused by increased androgen can also result in more hair.

如炎症性关节,小腿慢性静脉机能不全等导致长期持续的皮肤充血造成多毛;甲状腺机能亢进者在胫前粘液性水肿的斑块处常有粗毛长出;甲状腺机能减退的儿童背部和四肢外侧有大量毛发生长;儿童在病毒性脑炎及流行性腮腺炎后间脑障碍所致的全身性多毛;头部外伤后特别是儿童易发生多毛;儿童原发性营养不良或肠病,或其他吸收不良,或严重感染引起的营养不良均可引起大量全身性多毛;神经性厌食症患者可在面部、躯干和上肢有较多的毛发长出;婴儿肢痛病患者可在四肢、面部、躯干部多毛;皮肌炎患者,主要发生于儿童中,多毛可位于前臂、小腿和颞部,但范围也更广泛;Berordinelli综合征,即生长和成熟从小就加速,并伴有肠营养不良和肌肉萎缩,常见肝肿大和高血脂,其患者皮肤粗糙,常多毛;此外某些药物如链霉素、可的松等可造成医源性多毛;某些妇女因肾上腺、卵巢等疾病致雄性激素增多也可造成多毛。

The analysis of PSD was carried out in 500 schizophrenic patients, of which 6 (1.2%) had essential hypertension, 4 (0.8%) peptic ulcer, 2 (0.4%)asthma, 3 (0.6%) rheumatoid arthritis, 2 (0.4%) hyperthroidism, 5 (1.0%) neurodermatitis and 1 (0.2%)chronic urticaria.

我们对500例住院精神分裂症病人中的心身疾病进行了分析,其中原发性高血压病6例(1.2%)溃疡病4例(0.8%),支气管哮喘2例(0.4%),神经性皮炎5例(1.0%),类风湿关节炎3例(0.6%),甲状腺机能亢进2例(0.4%),慢性荨麻疹1例(0.2%),共发现心身疾病23例(4.6%)。

Laryngitis,struma,tonsillitis,hypertension,insomnia and women menopause,etc.

喉炎、甲状腺肿大、扁桃腺炎、高血压、失眠及妇女更年期综合症等疾病。

Apparently, the patient had tendinitis and a thyroid condition.

很明显,病人有腱炎且有甲状腺情况

In this review data on the use of rituximab is presented from 92 studies involving 1197 patients with the following diseases: systemic lupus erythematosus, idiopathic thrombocytopenic purpura, anti-neutrophil cytoplasmic antibody associated vasculitis, Grave's disease, autoimmune hemolytic anemia, pemphigus vulgaris, hemophilia A, cold agglutinin disease, Sjogren's syndrome, graft vs. host disease, thrombotic thrombocytopenic purpura, cryoglobulinemia, IgM mediated neuropathy, multiple sclerosis, neuromyelitis optica, idiopathic membranous nephropathy, dermatomyositis, and opsoclonus myoclonus.

本综述资料总结了92项共1197例患者应用利妥昔的研究,包括系统性红斑狼疮、特发性血栓性血小板减少性紫癜,抗中性粒细胞抗体相关性血管炎、甲状腺功能亢进、自身免疫性溶血性贫血、寻常型天疱疮、甲型血友病、冷凝集素病、干燥综合征、移植抗宿主疾病、血栓性血小板减少性紫癜、IgM介导性神经病、多发性硬化、视神经脊髓炎、特发性膜性肾病、皮肌炎和眼肌阵挛性肌阵挛。

To study the hypothalamic- pituitary- thyroidal axis function in 34 patients with active SLE, 13 patients with inactive SLE,8 patients with dermatomyositis,and the results were compared with 10 gender- age- paired control subjects.

应用促甲状腺激素释放激素兴奋试验探讨34例SLE活动期患者、13例SLE静止期和8例皮肌炎患者下丘-垂体-甲状腺轴活动。

Modern medical uses include: bronchitis, diarrhea, dysentery, hyperthyroidism, stretch marks, thrush, ulcers, vaginal thrush, viral hepatitis, asthma, athlete's foot, candida, catarrh, coughs, eczema, digestion, dyspepsia, flatulence, fungal infections, gingivitis, gum infections, hemorrhoids, support immune system, mouth ulcers, decongest prostate gland, ringworms, sore throats, skin conditions, skin inflammation, wounds, and wrinkles, toothpastes, mouthwashes, cosmetics, and food flavorings.

现代的医药用途包括:支气管炎,腹泻,痢疾,甲状腺机能亢进,紧张,鹅口疮,溃疡,阴道的鹅口疮,哮喘,脚癣,粘膜炎,咳嗽,湿疹,消化不良,肠胃气胀,真菌感染,齿龈炎,齿龈感染,痔疮,支持免疫系统,口溃疡,解除前列腺充血,癣茵病,咽喉痛,皮肤问题,皮肤发炎,伤口和皱纹,还可用作牙膏,漱口水,化妆品和食物调味料。

ABSTRACT:OBJECTIVETo investigate the relationship between abnormal metabolism of thyroxin and injury of intestinal barrier, and observe the protective effects of exogenous thyroxin for intestinal barrier function in rats.

[目的]探讨重症急性胰腺炎时甲状腺激素的代谢异常与肠黏膜屏障损伤之间的关系,观察外源性甲状腺激素对肠黏膜屏障的保护作用。

ABSTRACT:OBJECTIVETo investigate the relationship between abnormal metabolism of thyroxin and injury of intestinal barrier, and observe the protective effects of exogenous thyroxin for intestinal barrier function in rats.

探讨重症急性胰腺炎时甲状腺激素的代谢异常与肠黏膜屏障损伤之间的关系,观察外源性甲状腺激素对肠黏膜屏障的保护作用。

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。