由此
- 与 由此 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The thinkers of the Lunyu School fully expressed their persistence of individualism and their reconsideration in literary modernity Yet the persistence and escape existed side by side, this mode of behavior and thinking indicated that the self-subject of the modern scholars was illusive and was hard to carry on when the modern scholars were covered by the powerful tradition and deeply controlled by modernity's consciousness of time Chapter Two Reconsidering on the character of modernity with leisure ampleness, resisting the human alienation caused by modern materialism and mechanism with humor, reaffirming the space of self-expression, which formed the humor, the leisure, the modern, and the aesthetic spirit implication of Lunyu School But the modern scholar's powerful inclining to the tradition made Lunyu School's aestheticism draw close to live in seclusion And its aesthetic modernity is also discounted for that reason Chapter Three It is the emotion and the leisure manner owning by the middle aged people that help to bring about Lunyu School's essay's adjusting in main key and moving massively in theme Lunyu School changed the way for "gaining the experience of life"in the twenties'prose It went from highly enthusiastic writings to reserved life-concerning and recite with appreciation in everyday life
第一章 三十年代左翼文学以其"新"、"进步"和"时代性"确立了自己的合理性地位,而时代思潮的转换、文艺与政治的日益密切使五四自由知识分子所坚持的个人主义成了"落伍""颓废"的表征。论语派自由思想者充分表达了对个人主义的执着、对文学现代性的反思,但坚持与逃逸并存的行为与思维模式表明现代士子在忧生伤世的强大传统笼罩下和一往无前的现代性时间意识的深刻控制下,个人主体的难以为继和虚幻性。第二章以闲适的余裕对奔竞躁进、汲汲功利、一往无前的现代性特征进行反思,以幽默对抗现代物质主义机械主义对人灵智的异化,重申自我表现的空间,构成论语派幽默闲适的现代性审美精神内涵。但现代文人对于传统的强大趋同力,则使论语派审美主义向隐逸文化靠拢,其审美现代性由此大打折扣。第三章中年情感与闲适气度直接促成论语派散文基调上的调整及主题的大幅横移,在趣味、游戏、幽默、闲适中改变了二十年代散文"问世"的径路,从意兴湍飞的激扬文字走向了沉潜适世的生命关怀与日常人生的吟味与咀嚼。
-
The transformants harboring different copies of amyL were developed on kanamycin by using homolog-mediated chromosomal amplification of a-amylase gene.
licheniformis B0204染色体中的同源整合与高温a-淀粉酶编码基因amyL的扩增,由此获得了携带多个amyL拷贝的转化子。
-
The general analytic expression of the space vector modulation wave was induced and the continuous and discontinuous modulation mode were unified by the analytic expression.
文中归纳出空间矢量调制调制波的通用解析表达式,并由此将连续调制和不连续调制统一起来。
-
Establishing the observation coordinate to acquire the horizontal and vertical components of atmospheric wind in the detecting field by the space analytical geometry theory, completing the inversion of the atmospheric wind.
在观测点建立空间观测坐标系,由此坐标系出发根据空间解析几何的理论,推导出观测场内的大气风场的水平面和垂直于水平面上的分量,给出了风场探测的反演方法。
-
This article will analyze and study these problems.
本文由此展开具体的研究和探讨。
-
The inducted scientific thought made the human become an arrogant nature "anatomist".
由此诱发的科学思想,更将人类变成骄傲的大自然解剖师。
-
And now Aeneas, king of men, would have perished then and there, had not his mother, Jove's daughter Venus, who had conceived him by Anchises when he was herding cattle, been quick to mark, and thrown her two white arms about the body of her dear son.
他奋力投掷,击中埃内阿斯的腿股——髋骨由此内伸,和盆骨相连,人称"杯子"的地方。石块砸碎髋骨,打断了两边的筋腱,粗砺的棱角把皮肤往后撕裂,勇士
-
According to this initiatial and developmental pattern, it is reasonable to interpret the disc as a part of the androecium rather than a modification of the receptacle.
由此,花盘显然不是花托的一部分,也不是象花萼、雄蕊和心皮一样的独立结构,将其解释为雄蕊群的一部分更合理。
-
Therefore, anechoic chamber which is one of the EMC test field developed quickly.
由此也大大促进了电磁兼容的测试场地------电波暗室的兴起和发展。
-
Thus we can reveal the fact that the theory of world history of Marx and the globalization movement in the whole world are mutually intermediaries, realize the reflection on the globalization social development from the angle of world history, and advance the theory of basic contradiction of global social development.
正是基于这样的视角和方法,我们得以揭示马克思的"世界历史"理论与当今世界范围的全球化运动之间互为中介的事实,由此实现从世界历史视域出发反思全球化背景下的社会发展问题,并提出了全球社会发展基本矛盾的理论。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。