由于...
- 与 由于... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A climax of translation activities appeared during this period, but translations of this period are often accused of being inadequate, with deletions, additions and mistranslations.
的确,这一时期的大部分翻译都不忠实于原文,然而,我们需要区分由于文化的干扰而使译者对原文的有意的操纵与由于译者能力不足而产生的误译。
-
At present, laser process technology develops fast, since a laser light can obtain many good characteristics such as good direction, high energy density to focus the beam at a micrometer level, small pulse width ranging from dozens of Nanoseconds to dozens of Picoseconds, heating material immediately, decreasing heat effect on materials and so on.
由于激光束具有良好的方向性和高能量密度,可将光束聚焦到微米量级;由于激光束的脉冲宽度可达数十纳秒到数十皮秒,能够快速加热,对材料的热影响效应减小;因此,激光的以上优点为微加工提供了有利的条件,同时也促使激光加工技术迅速发展。
-
Either party shall be excused from performance hereunder, with the exception of payment by Buyer for items/services furnished and accepted, if such non-performance indirectly or directly results from, is caused by, arises out of, is related to or is contributed to by any temporary or permanent: Act of God; war, terrorism, or hostilities, whether or not there is a formal declaration of war; riots or other civil unrest; acts or omissions of governmental authorities, including without limitation, quarantine, embargo, or the imposition of any other restrictions of whatever kind; disease, illness, outbreak, or plague, whether affecting plants, animals, or humans, and including but not limited to hoof-and-mouth disease; supply shortage as a result of any cause, whether foreseen or unforeseen; or any other cause whatsoever beyond the reasonable control of such party, whether the kind enumerated or otherwise.
国际贸易资深翻译,敬请放心使用)任何一方均可获准免除履行本协议项下的义务(但货物/服务已提供并接受而因由买方承担的付款义务除外),但此种无法履行因是由于以下任何暂时或永久的原因所间接或直接导致、造成、引起、牵连或促成的:-不可抗力、战争、恐怖或敌对行为;-骚乱或其他社会动荡;-政府当局的法令或疏忽(包括但不限于检疫、禁运或强制施行任何类型的其他限制措施);-疾病、病痛、突发疾病或瘟疫,无论其是否对植物、动物或人类造成了影响;-由于任何原因所导致的供应短缺,无论是否可以预见或不可预见;-或其他当事一方无法合理控制的任何其他原因,无论是否其种类已在此列举或另行列出。
-
The CPU of most microprocessor-based protection device for the present is 16 bit Single Chip Micyoco, because of the slow speed, it is hard for the Single Chip Micyoco to relize the complex arithmetic and higher sampling.
目前运行的微机保护装置的CPU大多为16位单片机,由于单片机由于受到运算速度等因素的影响,不易实现更复杂的算法和更高的采样率。
-
When hexanoic acid and heavy metal ions coexist in the solution,the adsorption of metal ions by clay tends to decrease because of the competitive adsorption of hexanoic acid.
当溶液中己酸和重金属共存时,由于竞争吸附使得粘土对重金属的吸附能力普遍有较小幅度的下降;当溶液中存在腐殖酸和重金属共存时,粘土对重金属的吸附能力增强,主要是由于酸性条件下富里酸发生解离后与重金属络合,其络合物与粘土颗粒有一定的结合能力,增强了粘土对重金属的吸附能力。
-
BackgroundAnemia is one of the most familiar microelements-deficient diseases. Its occurrence is mainly because the lack of haematogenous material in the diet and the anemia aroused by the lack of microelement iron is generally called iron deficiency anemia.
研究背景:贫血是最常见的微量营养素缺乏病之一,发病的主要原因是由于饮食中缺乏造血的原料,其中由于缺乏微量元素铁所引起的贫血称为—缺铁性贫血(Iron deficiency anemia,IDA)。
-
Because the rate of ET and HT reactions is determined by the coupling term J, and in long range ET and HT systems the degeneracy of the π orbitals of donor and acceptor is lifted through mixing with the bridge orbitals of appropriate symmetry by an amount △E. Because the △E splittings are proportional to electronic coupling, so we can use the static quantity △E to exploring the dynamic quantity J, and to make a detailed study on the microscopic influence of coupling mechanism in ET and HT process.
由于电子转移和空穴转移反应速率的大小决定于反应的耦合因子,在长程电子转移和空穴转移体系中,给体和受体的简并π轨道由于与饱和桥之间的TB作用而产生一定的分裂能,此分裂能又与耦合因子的数值成正比,因此,我们可以用静态的分裂能数值间接地表征动态的耦合因子,从而详细研究电子转移和空穴转移过程中耦合机理的微观影响因素。
-
This idea supposes a fixed amount of property in the community, which, by fraud or force, or arbitrary law, is unequally divided among men; and the problem presented for solution is, how to transfer a portion of this property from those who are supposed to have too much, to those who feel and know that they have too little.
这种观点认为,社会财富是一定的,由于采取欺骗或暴力的手段,或由于专断的法律,这些财富的分配是不平均的;需要解决的问题是如何将这些财富中的一部分从那些据说是过于富有的人手中转移到那些感到并且知道自己是过于贫穷的人手中。
-
But usually multimedia ne eds large memory spaces, which result in very large application program. W hen the development method is not proper, it will cause a long cycle and a low effici ency.
但由于多媒体对象往往占用很大的空间,则应用程序的规模也往往很大;并且由于开发方法不当,造成开发周期长,效率低的状况。
-
The mechanism of these transporters is of particular interest because of their role in the regulation of neurotransmission and as the site of action of drugs such as Prozac.
由于这些转运蛋白在神经传输调控中的作用,由于它们充当Prozac等药物的作用点,因此它们的机制是人们特别感兴趣的。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。