英语人>网络例句>生气地 相关的搜索结果
网络例句

生气地

与 生气地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But it didn't know to egest in the toilet even after a long time, we are very angry. So afterwards once it egested at the improper place , She hided herself in the underneath of the bed or in the underneath of the television cabinet and do not come out,staring you with a pair of round eyes, a very frightened appearance, let the person fell sad very much .

但它好久都不知道在厕所里大小便,我们非常生气,所以后来一但它在不适当的地方方便后,它就躲在床下面或者电视柜下面不出来,双眼圆睁睁地看着你,非常害怕的样子,让人看见了很是心酸。

Recently I have been always become enraged and impatient easily for a variety of little things.

最近的我总是很容易地就生气了,为了各种各样的小事情而变得无比地烦躁。

She looked up at him imploringly, her face crimson with the shame of their last meeting, and met two of the blackest eyes she had ever seen, dancing in merciless merriment.

她恳求地抑望着他,因为上次见面的情景而羞得满脸通红,面对着那两只她生气所见最黑亮的、如今在无情地欢蹦乱跳的眼睛。

And people come to the illusion word unconsciously. wherever you go, it's hard for you to find a settled direction. most of people may dissociate and lose oneself in the wispy world at last…" therefore, we found that there are so many confused and inane eyes. although they makeup, smeared red lipstick and dressing with fashion white-collar suit, still can not cover up their emptiness, loneliness, decadence and connivance. they are still loitering in various places lonely. i think this is the reason why liang guyi named his works "blurred city.

不管你往左或右或前或后,很难找到一个固定的方向,在暧昧的霓虹灯间寻觅着、搜猎着、游离着,但又不知该往那里去,只有不停地看,不停地走,走着走着就没有了目的,更没有了方向或根本不需要方向,到最后变成没有了自我,随风而飘迷失在滚滚的万丈红尘之中……所以我们看到其作品中一个个迷茫而空洞的眼神,尽管她们化了妆,涂抹了红色的口红,身着时尚白领套装,依然掩饰不住她们的空虚、孤独、颓废、纵容自我、沉沦,她们依旧是寂寞的,毫无生气的游荡在各种场所。

You can be as angry and sulky and prissy as you want

行,你可以尽情地生气,尽情地郁闷。

From the words left on your store, I feel that you were so angry and wrathful by my TERRIBLE action.

从您的店铺的留言中,我可以清楚地感觉到您对我卑劣的行径是多么多么地生气和憎恶!

From your words which left on my small store, I can feel that you were so angry and wrathful by my TERRIBLE action.

从您在我店里的留言中,我可以清楚地感觉到您对我卑劣的行径是多么多么地生气和憎恶!

During one of those crazy quarrels, Caleb got so angry he slammed out of the house hating his wife from top to bottom; and she, for her part, screamed after him the most odious insults that came to her mouth.

有一次在他们又像疯了似地争吵后,盖乐博非常地生气,从头到脚地讨厌他的老婆,于是他摔门而去。而她呢,在他身后用最刻薄的字眼大骂他。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an islandof muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart,among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life andspirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, alongwhich the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow,chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vaporrising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of thestable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping onit from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, utteredsomething every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchenwench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking assulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn,excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round apuddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

第17/28页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?