英语人>网络例句>生叶的 相关的搜索结果
网络例句

生叶的

与 生叶的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Basal leaves rosulate, simple, usually pinnately lobed, lyrate, or runcinate, rarely entire or toothed.

莲座状,单的基生叶,羽状浅裂的通常,大头羽裂,倒向羽裂的或,很少全缘或齿。

Petals ovate or triangular-ovate, marginal fimbriae not turgid at apex; cauline leaves usually more than 3

花瓣卵形或三角状卵形,边缘的fimbriae并非肿胀的在先端;通常的茎生叶超过3 56 P。

Basal leaf blade ovate-reniform or ovate-cordate, cordate at base; petals white or green, obovate or lanceolate.

基生叶卵形肾形的心形或卵形,心形的在基部;花瓣白色或绿色,倒卵形的或披针形。

Any of various evergreen trees or shrubs of the genus Cupressus, native to Eurasia and North America and having opposite, scalelike leaves and globose, woody cones.

柏树一种柏木属的常绿树和灌木,原产于欧亚大陆和北美洲,而且长有成鳞片状的对生叶和木质的球果

Stem leaves petiolate, petioles ca. 10 cm; sheaths broadly ovate, 2.5–4 cm, purple-red adaxially, densely white-setose abaxially; blades triangular-oblong, 10–15 × 5–7 cm, 3-pinnate; pinnae 5–7 pairs, only basal pinnae short-petiolulate; ultimate segments obovate or oblanceolate, 3–5 × 2–3 mm, setose along nerves abaxially, entire or 2–3 toothed, cuspidate at apex.

茎生叶具叶柄,叶柄约厘米;鞘宽卵形,正面2.5 -4厘米,紫红色,密被白色具刚毛;叶片三角形的长圆形, 10-15 * 5-7 厘米,3回羽状;羽片5-7 对,只是基本的羽片短的小叶柄;末回裂片倒卵形或倒披针形, 3-5 * 2-3 毫米,具刚毛沿着叶脉背面,全缘或齿状,骤尖在先端。

Petal margin fimbriate proximally, undulate or entire distally; basal leaf blade ovate-cordate to broadly orbicular.

上部的花瓣边缘流苏状下部,波状的或全缘;对宽圆形卵状心形的基生叶。

Either of two herbaceous rushlike bog plants having small yellow flowers and grasslike leaves; north temperate regions.

两种类似灯芯草的沼生植物的任意一种,具有小的黄色花和草状叶;生长于北温带。

Margins of lower glume of sessile spikelet broadly rounded in lower part, narrowly inflexed and keeled above, not coarsely rugose or knobbly

茎生叶卵形的心形到卵形的或三角状卵形,长于宽;在圆筒状,更多里的轮状聚伞花序拉长穗状花序。

Petals broadly oblanceolate; sepals lanceolate; cauline leaf borne near apex of stem

宽的花瓣倒披针形;萼片披针形忍受的茎生叶干的近先端 10 P。

Uppermost cauline leaves pinnatisect into linear or linear-oblong lateral lobes; fruit 1.5-1.8(-2) mm wide

进线形的或线形长圆形侧面裂片羽状全裂的最上部的茎生叶;果1.5-1.8(-2)毫米宽 4 B。

第27/87页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力