英语人>网络例句>生叶 相关的搜索结果
网络例句

生叶

与 生叶 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Turned to the left or spirally arranged to the left, as in the leaves on some stems.

左旋的 Sinistrorse 向左转或向左螺旋排列,如某些茎上着生的叶。

The Shatterstone is a common weed of Spurge family (for the family's characteristics, please refer to the 886th issue of Academia Sinica Weekly) on campus.

在《周报》第886期介绍了大戟科植物特徵,以及飞扬草、千根草和伏生大戟三种植物,这次继续介绍本科的常见杂草-叶下珠。

The upper angle between leaf and stem.

中文解释叶在茎上的着生处称为叶腋。

Leaves alternate; stipule sessile, usually ciliate, persistent; leaf blade palmately lobed or sometimes deeply dissected.

叶互生 托叶无柄,通常纤毛,持久;叶片掌状浅裂或有时深深的多裂。

Leaves alternate, long oval, hold the base of stems, edges and blunt notch serrated, without stipule.

叶互生,长卵圆形,基部抱茎,边缘有缺刻和钝锯齿,无托叶。

Leaves are simple, without stipule, usually spirally arranged, the venation parallel.

单叶,通常螺旋状排列,叶脉平行,无托叶;花序顶生,头状或穗状;花通常小型,两性,规则。

Leaf base health, narrow lanceolate or lanceolate Egg-shaped, the edge of a round teeth, a narrow and winged petiole, stipule drill-like triangle, with eyelashes.

叶基生,狭披针形或卵状披针形,边缘具圆齿,叶柄具狭翅,托叶钻状三角形,有睫毛。

Stem erect or procumbent, Leaves alternate, linear, 2-12 cm long, 1-3 mm wide, covered with white or red long glandular hairs; stipule absent; petiole short glandular-hairy or glabrous.

叶互生,线形,长2-12厘米,宽1-3毫米,被白色或红色长腺毛;托叶通常不存在;叶柄被短腺毛或无毛。

Leaves in opposite pairs, thin coriaceous, oblong, or phi needle-shaped, long 6-14 cm, the top length gradually sharp, pointed or slightly blunt wedge base, edges wavy or light wavy; petiole length 8-15 mm; stipule wide and triangular, was born in the Ministry of young vine at the top of drill-like long-tip , was born in the old vine, 3-6 mm long, the top regular convex tip.

叶对生,薄革质,矩圆形或披针形,长6—14厘米,顶端长渐尖,基部楔尖或略钝,边缘波状或浅波状;叶柄长8—15毫米;托叶宽三角形,生于幼枝上部的顶端钻状长尖,生于老枝上的长3—6毫米,顶端常凸尖。

Leaves opposite, subequal, often fleshy, margin entire or undulate.

叶对生,近等长,通常肉质,边缘全缘或波状。

第83/100页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力