生动地
- 与 生动地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Therefore, the teacher in charge works fit and unfit quality, not only affects the school edition teaching profession normal development, whether moreover does the direct relation train the new generation who into a class all student aspects and so on morality, intelligence and physique US obtain develop spiritedly.
因此,班主任工作的优劣,不仅影响到学校教育教学工作的正常开展,而且直接关系到能否把一个班全体学生培养成为德、智、体、美等方面都得到生动活泼地发展的新一代。
-
The relation life carries on the basic training, both "conduction current", and "opens the source", is advantageous in the student spiritedly active learning, is advantageous studies for the purpose of application, studies the person personhood in the student.
联系生活进行基本训练,既"导流",又"开源",有利于学生生动活泼地主动学习,有利于学生学以致用、学人做人。
-
In the rare memoir of a WWI submariner, von Trapp describes his wartime experiences in vivid prose --- the tension of tracking and torpedoing enemy vessels, the thrill of narrowly escaping the trap set by the Q boat and then sinking it, the desperation of suffering a depth charge attack, and the general discomfort of life on a crowded submarine in the pioneer era of that craft.
在罕有的第一次世界大战潜艇人员的回忆录里,冯E崔普以生动的散文形容他的战时经验---紧张的跟踪和鱼雷攻击敌方船只;间不容发地摆脱Q艇布下的圈套,然后反过来将之击沉的的惊悚;遭受深水炸弹攻击时的绝望与痛苦,以及在潜舰的先驱时代,处於一艘拥挤的该类舰只上整体的不舒适生活。
-
In economy, it is a product of the grand canal economy of China in the 16th century, and embodies the rich connotation of civilian survivance and development in East China. In religion, it shows the activities and belief's status of civilian religion. In philosophy, it sets forth the life attitude of civilians, and it especially shows how should a person correctly treat with the relation as a social person and a natural person. In politics, it tells satirical stories about officials by the civilian angle of view, and shows the political attitude of civilians.
从经济活动上看,它是16世纪中国运河经济文化的产物,体现出中国东部地区民众生存发展的丰富内涵;从宗教意义上看,小说生动而又十分丰富地展示了民间宗教的活动场景与信仰状态;从哲学思想上看,它以各种方式阐述了民众的人生态度,尤其是人应该如何正确处理社会的人与自然的人的关系;从政治态度上看,小说从平民百姓的视角,通过对政府官员故事讽刺性的叙述和评价,表明平民大众对政治的鲜明看法。
-
This excellent series provides a fascinating look at Tudor history through the plays and poetry of William Shakespeare.
该系列丛书将都铎王朝统治时期的历史情景生动形象地展现在读者面前。
-
The figure is a vivid example that the Turkmen Alabai has kept its origin.
这形状是生动而清晰地例子说明了土库曼阿拉拜保持了它的起源。
-
Though these figures are managed with exaggeration, fiction and typification, they show "his" vivid and absurd life environment.
虽然这些形象带有夸张的虚拟化典型化处理,却恰恰地凸显出"他"生动和荒诞的生存处境。
-
"Architects unabashedly applied bright colours and illusory, vividly painted ceiling s."
建筑师毫不掩饰地应用亮色和梦幻而绘制生动的天花板。
-
Use the method of multi-media, S-VHS type video camera, BVE-800compiler machine and BVU-850 P video cassette recorder, all equipments are new and developing. TV program about the periodie table of elements is produced. The elements in periodic table, such as simple substance mineral exist in nature, with its main physical and chemical characteres, find dxpress in clear drawing and vividly demonstrate experiment.
运用多媒体电化教学手段,借助S-VHS型摄像机、BVE-800编辑机及带编辑功能的BVU-850P录像机等先进的设备,拍摄了实物元素周期表录像片,将元素周期表中元素的单质、存在于自然界的矿物以及它们的主要物理、化学性质,通过清晰的画面、生动的演示实验形象逼真地表现出来。
-
Grounded on the first chapter, new and original in content, the second and the third chapters, employing the theories in phonetics, writing, rhetoric, semantics and aesthetics, further discusses the rhetorical and the semantic functions of the comma in English and Chinese: rhetorically speaking, the comma can be used to clarify, to expound, to substitute, to emphasize, to contrast, to complement, or to vivify; semantically speaking, the comma itself can carry information to indicate certain meaning, or the presence and absence of the comma can cause semantic changes. The fourth chapter applies what has been discussed in the previous chapters to English-Chinese translation.
在此基础上,本文第二、三章标新立异,运用语音语调原理、写作、修辞、美学、语义学等方面的知识,通过详实的文献实例,全面地论述了英汉语逗号的修辞和语义功能:从修辞功能的角度看,逗号可以用以进行澄清、解释、替代、强调、对比、补充,或是取得生动和幽默的效果,等等;从语义功能的角度看,逗号本身可以作为信息载体,暗含特定的意思,在更多的情况下,它本身不含意义,但它的使用与否会引起整个句子意思的变化。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力